Книга Самый тёмный грех, страница 117 – Ноа Хоуп

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Самый тёмный грех»

📃 Cтраница 117

В этот момент я достала из кармана свисток и два раза коротко и резко просвистела. Высокий, пронзительный звук, почти неразличимый для моего уха, прорезал воздух. Но для доберманов это был сигнал. Мгновенная трансформация – из растерянных псов они превратились в свирепых хищников, бросившись на охранников. Раздался яростный лай, смешанный с криками людей. Солдаты, вынужденные защищаться, тут же забыли обо мне.

Пользуясь моментом, я побежала к воротам, сжимая в руке свисток. Увидев две чёрные машины и десятерых мужчин в строгих костюмах, выдохнулас облегчением. Хантер не подвёл.

– Дана! – крикнул один из них, бросаясь ко мне. По голосу я узнала в нём Честера.

Но в этот момент из-за дома выскочил ещё один из солдат Лукаса.

– Мисс Вега! – закричал он, и подняв пистолет, начал стрелять в людей Хантера.

Честер, не теряя ни секунды, оттолкнул меня к машине, прикрывая своим телом. Завязалась короткая, но жестокая схватка. Люди Хантера, явно превосходящие численностью и подготовкой солдат Лукаса, быстро окружили и обезвредили нападавшего. Один из них коротким, но точным ударом вырубил охранника. Меня практически затолкали на заднее сиденье. Машины рванули с места, шины взвизгнули на гравии, оставляя особняк Висконти и разрывающий душу лай доберманов. В висках стучало, а в голове билась одна-единственная мысль:

«Я свободна… пока».

Глава 29. Дана

Когда мы прибыли на аэродром, и я увидела небольшой частный самолёт, ожидающий на взлётной полосе, волна облегчения прокатилась по телу. Но оставалось ещё одно дело – разорвать связь с Лукасом, чтобы он меня не нашёл. Я выключила телефон и, выйдя из машины, с яростью раздавила его каблуком. Пластик хрустнул, разлетаясь на мелкие осколки.

– Прости, Лукас. – прошептала я, глядя на остатки того, что ещё недавно связывало меня с ним, – Но нам нужно побыть порознь.

Я сделала глубокий вдох, пытаясь прогнать образ его лица, его голоса, его прикосновений, затем расправила плечи и двинулась к трапу.

– Я сообщил вашему брату, что мы вылетаем, – раздался позади меня спокойный, ровный голос Честера.

Медленно обернувшись, я впервые по-настоящему рассмотрела его. До этого момента всё моё существо было сконцентрировано на одном – сбежать. А сейчас, чувствуя себя в относительной безопасности, я смогла, наконец, оценить мужчину, который вытащил меня из этой передряги. Высокий, подтянутый, с широкими плечами и узкими бёдрами. Тёмные глаза, обрамленные густыми, почти чёрными ресницами. Русые волосы, слегка растрёпанные ветром, лёгкая щетина на скулах. Британец. Вполне… привлекательный. Он стоял, засунув руки в карманы брюк, – такой спокойный и собранный. Эта невозмутимость резко контрастировала со взвинченностью и суетой людей Хантера. Но Честер – определённо не Лукас. В его глазах не было того хищного блеска, который одновременно и притягивал, и пугал.

– Спасибо. – кивнула я, одарив его слабой, но искренней улыбкой. – Вы давно знакомы с моим братом? Я никогда не видела вас среди его сотрудников.

Честер усмехнулся, и эта едва заметная усмешка неожиданно преобразила его лицо, отчего он стал выглядеть моложе и чуть мягче.

– Я не работаю на Хантера, – ответил он, сделав лёгкий приглашающий жест в сторону трапа. – Прошу. Не будем испытывать судьбу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь