Книга Фиктивная жена для герцога-монстра, страница 177 – Элина Амори

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фиктивная жена для герцога-монстра»

📃 Cтраница 177

Я сделала пару несмелых шагов к кровати. Он смотрел на меня минуту, щурился, а потом вдруг с облегчением выдохнул и прикрыл глаза.

— Роди моему сыну наследника драконьей крови, — произнес он вдруг.

Я растерянно заморгала. На глазах выступили слезы. Хотела бы я сказать «да», хотя бы засмущаться от неловкости, но сердце сжалось в отчаянии. Я ведь скоро уйду… Меня не будет рядом.

Пообещай ему, — раздался во мне серьезный голос хозяйки тела. — Я тебе уже говорила, Эйлин не покинет Бранта.

Я кивнула императору, не в силах произнести ни слова. Он заулыбался.

— Больше мне ничего и не нужно, — сказал он. — Ступайте в гостиную. И помните: завтра вы должны продержаться до полуночи. А пока займите императрицу ровно на десять минут. Я хочу немного отдохнуть от ее назойливого присутствия.

Мы с Брантом поклонились и вышли. К двери тут же кинулась императрица, но Брант преградил ей дорогу, как и просил император.

— Постойте, матушка, — произнес он, — неужели вы не хотите поговорить со мной?

— Кого ты назвал матушкой? — зло бросила она. — Уйди с дороги, я должна быть подле Его Величества.

Я сжала кулон в руке. Мне показалась странной просьба императора побыть одному десять минут. Может, он хотел что-то сделать?

Скажи ей, что Эльдрик проиграет престол в любом случае, а на принцессу Лавелину поздно делать ставку, она заинтересована кое-кем другим, — быстро оттарабанила Эйлин в моей голове. — Только сделай это аккуратно. Не в лоб.

— Ах, какая жалость, Ваше Величество,— я присела в реверансе, призывая весь свой креатив и знание дворцовых интриг из книжек. — Соболезную.

Императрица развернулась в мою сторону и посмотрела как на грязь, налипшую на хрустальную туфлю.

— Что ты сказала, предательница? — не церемонясь, бросила она.

Ненависть в ее взгляде была почти осязаема. Но у меня не было ни малейшего желания выглядеть хорошей перед ней. Эта женщина называет предательницей ту, кого ее сын истязал в другой реальности.

— Я уверена, Ваше Величество прекрасно слышит, — улыбнулась я. — Но вы верно хотели спросить, чему именно я соболезную. Охотно отвечу. Прошел слух, что похоже, ваш первенец не удостоится звания кронпринца.

— Ты в своем уме, ничтожество?! — взвизгнула императрица. Ее хоть и немолодое, но красивое лицо исказилось гримасой ненависти и покрылось красными пятнами.

— Поосторожнее, Ваше Величество, не опускайтесь до оскорблений, а то о вас пойдут нелестные слухи, — прорычал Брант, чуть двинувшись вперед и заслонив меня рукой, будто боясь, что она кинется или начнет плеваться ядом.

— Не смей указывать мне, монстр! Вот парочка подобралась, определенно вы стоите друг друга! — зло расхохоталась она. — Понятия не имею, с чего ты решила так пошутить, но я тоже могу сказать вам кое-что. Считайте это пророчеством. Совсем скоро на плаху взойдут еще двое. Ты, чудовище, и твоя женушка.

— Поражаюсь вашей осведомленности, — произнесла я, улыбнувшись как можно приветливее, чтобы она и не подумала, будто произвела на нас впечатление. Нам удалось ее зацепить. А значит, все правильно. — Мне показалось, ваши слова звучат не просто как угроза, а как план? Не вы ли собираетесь отправить нас на плаху собственноручно? Вот только отправите или нет, его высочество первый принц трон не займет. И принцесса Лавелина ему не поможет. Ведь у нее другие планы… — Я нарочно присела в реверансе, будто прощаясь. — Всего хорошего, Ваше Величество. И не расстраивайтесь слишком сильно. Кто бы ни занял трон, это ведь в любом случае будет ваш сын, вы же мать всего народа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь