Книга Мой светлый луч, страница 118 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой светлый луч»

📃 Cтраница 118

Я: Ты, возможно, сломал мне запястье, порвал застежку на браслете и еще смеешь обвинять в этом меня?

Бриджер: Ага. Именно так.

Истон: Он сказал, что ты размахивал руками, как девчонка, и сам влетел в ракетку.

Я: Это бред.

Арчер: Согласен. «Запястный лед» ненормален.

Я: Я не про украшения, а про то, что ты калечишь человека, винишь его в этом, а потом даже не извиняешься.

Бриджер: Ладно, прости, что ты сломал свою мужскую бижутерию, когда влетел в мою ракетку во время своей истерики, детка. Доволен?

Аксель: Очень проникновенно.

Арчер: Согласен. Прямо от сердца.

Я: Отстойполный.

Истон: Туча, похоже, никуда не делась.

Кларк: Просто позвони ей и скажи, что скучаешь.

Я всю жизнь имел дело с этими эмоциональными придурками, так что их нетерпимость к моему плохому дню бесила ещё больше.

— Рейф? — моя помощница Клара заглянула в офис. — Мистер Чапман хочет тебя видеть.

Я внутренне застонал. Этот ублюдок не давал мне покоя с тех пор, как месяц назад я отказался выручить его. Это был первый раз за все время работы здесь, когда я сказал ему «нет». Теперь он, похоже, решил проверять меня на прочность, поручая всякую чушь.

— Хорошо. Скажи ему, что сейчас буду.

— С рукой все в порядке? — спросила она, глядя на бинт, который я с утра намотал на запястье — оно болело как черт знает что.

— Нормально. Бриджер стукнул меня ракеткой. — Я поднял руку, и она выглядела так, что Клара аж поморщилась.

— Специально?

— Наверное, — буркнул я. — Хотя он утверждает, что сам не виноват.

— Вы дрались?

— Нет. Играли в пиклбол.

Она запрокинула голову и рассмеялась. А потом, поняв, что я не шучу, быстро посерьезнела:

— О, не знала, что это такой опасный спорт.

— Еще какой. Высшая лига, — я приподнял бровь. — Эй, ты же говорила, что твой брат ювелир?

— Да. Мы уже ищем кольцо для Лулу? — улыбнулась она.

Все в офисе до сих пор думали, что мы с Лулу все еще вместе. Я сказал, что она просто уехала в Париж на время. Официально ничего объявлять не хотелось. Я ведь ни с кем больше не встречался.

И мне это было не нужно.

— Нет. Пока до этого не дошло. Но она сделала мне особенный браслет, и его застежка сломалась вчера во время этой злосчастной игры. Не хочу говорить ей об этом, пока она далеко, и надеялся, что твой брат сможет его починить.

— Конечно, он с радостью его отремонтирует. Ты принес его с собой?

Я полез в карман джинсов и достал браслет. Захватил его с собой, надеясь найти в городе ювелира. Протянул его Кларе и сказал, чтобы она просто сообщила, сколько это будет стоить, я оплачу.

Потом я направился в кабинет Джозефа, где он уже опрокидывал стакан скотча.

На часах было десять утра.

— Привет, Джозеф. Вы хотели меня видеть?

— Да, заходи. Садись. — Он поставил стакан. — Выпьешь?

— Нет, спасибо.

— Я хотел поговорить с тобой о Джордане Уотерсе, — сказал он, направляясь к бару за новойпорцией.

— И что с ним? — мой голос прозвучал жестче, чем я планировал. Но мы уже обсуждали Джордана, и я знал, что Джозефу все о нем известно. Поэтому я насторожился.

— Не уверен, что ты готов вести его самостоятельно, — вернулся он на место, покрутил лед в стакане. — Думаю, его стоит записать на меня, а ты будешь помогать при необходимости.

Да вы издеваетесь.

— Зачем? Это мой клиент.

— Полегче, — поднял он руки, будто я раздуваю из мухи слона. — Я ничего у тебя не отбираю, Рейф. Я делаю это для твоей безопасности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь