Книга Запретный король, страница 119 – Лора Павлов

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретный король»

📃 Cтраница 119

Впереди шли Нэш и Лиз, за ними Хейс с Тией, затем Бринкли и Слейд, потом мы с Кингом и Руби с Ривером. Последними шли Линкольн и Пейтон. Вдоль прохода были развешаны гирлянды из белых и персиковых цветов, все вело к арке, украшенной таким количеством бутонов, какого я в жизни не видела. Джанелл постаралась на славу.

Кинг наклонился ко мне и прошептал:

— Однажды ты будешь идти к алтарю ко мне.

— Только не угрожай мне таким удовольствием, Запретный король, — пошутила я, изогнув брови. Он чмокнул меня в щеку, и мы заняли свои места по разные стороны прохода.

Все ахнули, когда Катлер повел по проходу девочку-цветочницу. Лейси было всего три года, она была дочкой двоюродной сестры Деми. Она аккуратно бросала лепестки по одному, а Катлерс каждой секундой выглядел все раздраженнее. Он все время оглядывался, а я увидела, как Джина отчаянно машет ему руками, чтобы ускорил процесс.

Он мягко похлопал Лейси по спинке, взял у нее корзинку и просто высыпал все лепестки на землю, затем вернул ей корзину. Смеялись все. Я подняла взгляд и увидела, как Нэш качает головой с широкой улыбкой.

Ромео, похоже, даже не заметил — он смотрел только в одну сторону. Музыка заиграла, все встали.

Деми шла к нему, как настоящая принцесса. Ее белое атласное платье облегало верх с тонкими бретельками, а пышная юбка из тюля струилась по полу. На голове у нее была корона, удерживающая фату, а камни сверкали на солнце.

Она была ослепительна.

Ромео сделал шаг вперед, и я почувствовала, как в горле встал комок: его глаза блестели от слез. Он смотрел только на нее, как будто весь его мир был в этом проходе.

И я почувствовала, как меня тоже что-то притянуло — я подняла взгляд и увидела, что Кинг смотрит на меня так же.

Я улыбнулась. Потому что чувствовала то же самое.

Всю свою жизнь я видела только плохие примеры любви. Брак моих родителей был катастрофой, а отчим — жестоким и отвратительным человеком, не сумевшим сделать маму счастливой.

В нашем доме никогда не было любви или смеха.

Мой брат сделал все, что мог, чтобы дать мне шанс на счастье. И, по большому счету, именно благодаря ему я нашла свое «долго и счастливо».

Да, он часто усложнял мне жизнь, но именно он стал той движущей силой, которая убеждала меня, что за пределами нашего прошлого есть что-то лучшее. Именно он напоминал мне каждый день: я заслуживаю большего.

И я нашла это большее — в мужчине, который зажег весь мой мир. Кинг заставил меня поверить, что мужчины с страниц любовных романов существуют на самом деле.

Он был и альфой, и нежным плюшевым мишкой.

Идеальное сочетание силы и доброты.

Я перевела взгляд на проход как раз в тот момент, когда Деми с отцом подошли к Ромео. Тот пожал ему руку, а потом сделал нечто настолько трогательное, что у меня перехватило дыхание: он провел ладонями вниз по ее рукам, покачал головой и положил ладони по обе стороны от ее лица.

— Ты захватываешь дух, — прошептал он. — Спасибо, что вышла за меня сегодня, родная.

Слез не сдержал никто. Весь город пришел отпраздновать их любовь,и она была ощутима буквально в воздухе.

Пастор Клифф прочистил горло, и Ромео, хмыкнув, повел Деми на место перед ним.

Они сами написали свои клятвы, и я проплакала всю церемонию. Руби протянула мне салфетку, и к концу мы все рылись в поисках платочков.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь