Онлайн книга «Запретный король»
|
— По праву, данным мне, теперь вы можете поцеловать невесту, — произнес пастор Клифф. Ромео не стал медлить. Он опустил ее назад и поцеловал, пока гости ликовали. Когда он отстранился, то взял ее за руку. Деми остановилась, посмотрела на нас и улыбнулась, приподнимая пятку и показывая белые ковбойские ботиночки. Они пошли обратно по проходу, а мы провели следующий час на фотосессии, пока гостей угощали закусками и коктейлями в большом шатре. Потом мы тоже направились туда и выстроились у входа, пока внутри гремела музыка. Я обняла Кинга за руку, и мы смеясь вышли на танцпол. Мы выстроились в ряд, и когда объявили Ромео и Деми Найт, мне показалось, что мои ноги даже не касаются земли, настолько мы прыгали и радовались. Дыхание перехватило, когда я увидела, как Ромео закружил ее, а она сияла, глядя на него снизу вверх. И прежде чем я успела осознать, что происходит, Кинг притянул меня к себе, и мы закачались в такт музыке. Мы больше не скрывались, и, похоже, никто не был особенно удивлен, увидев нас вместе. — Тебе не кажется, что это… странно? — спросила я. — Что именно? Танцевать с тобой? — Нет. Просто быть со мной одной. Уверена, все одинокие дамы в зале расстроены, что ты не тянешь их на танцпол, — поддразнила я. Он положил ладонь мне на шею, его большой палец медленно провел по моему подбородку. — Мне никто не нужен. Никто, кроме тебя. Я уже давно вижу только тебя, Одуванчик. Еще задолго до того, как мы стали парой. Так что нет — это совсем не странно. Впервые в жизни я точно знаю, чего хочу. Что мне нужно. И это ты — прямо сейчас, в моих объятиях. — Я чувствую то же самое, — прошептала я. — Но ты должна сделать для меня одну огромную услугу, — сказал он, и голос стал легче. — Конечно. Что угодно. — Ты прижимаешься ко мне в этом чертовски сексуальном платье, и мой член вообще не справляется с этим. Я запрокинула голову от смеха. — Да ну? — Вот именно, — прошептал он мне в ухо. — Ладно. Пойдем к нашему столу, выпьем. Все равно скоро ужин начнется. Мы подошли к нашему столику — все уже были на месте, в руках — напитки. Ривер протянул нам с Кингом по бутылке пива и обнял меня за плечи. — Я рад, что все уладилось, Сэй, — сказал он. — Спасибо. Я тоже. Он придвинулся ближе, пока Кинг болтал с Руби и Пейтон. — Он другой с тобой, знаешь? — Правда? В чем? — Не знаю, как объяснить. Может, это ощущение… будто он нашел то, что искал. Он по-настоящему счастлив. Я заметил это еще до того, как все раскрылось. Хотел даже предупредить его, чтобы не лез, но мне так нравилось видеть его таким. Он не просто развлекался, как раньше — он жил. По-настоящему жил. И мне это, черт возьми, нравится. У меня в горле встал ком, и я кивнула. — Думаю, мы оба нашли это друг в друге. С Кингом я чувствую себя… дома. Его глаза увлажнились, он тоже кивнул. — Понимаю. Даже больше, чем ты можешь себе представить. И это лучшее ощущение на свете. — Именно. И я знаю, что вы с Руби планируете сбежать в Вегас, пожениться и все такое… но вы обязаны устроить вечеринку, чтобы мы могли это отпраздновать. Он рассмеялся. — Мы обсуждаем. Думаю, она хочет устроить что-то, но просто и без пафоса. — Я так рада за вас. — О чем тут у вас такие серьезные разговоры? — спросил Кинг, придвигая стул. — Я только что сказала Риверу, что если они с Руби поженятся тайком, нам все равно нужна вечеринка. |