Книга Измена в 45. Моя горькая сладость, страница 21 – Милана Усманова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена в 45. Моя горькая сладость»

📃 Cтраница 21

В дверях стоял мужчина, которого я никогда раньше не видела. Высокий, с широкими плечами, одетый со вкусом, но неброско, с аккуратной седеющей бородой. Его внешность не выделялась бы ничем особенным, если бы не глаза — удивительно ясные, серо-голубые, с морщинками в уголках от улыбки.

— Здравствуйте, — он слегка наклонил голову. — Вы открылись?

У него был приятный, глубокий, с лёгкой хрипотцой голос, и неуловимый акцент, словно русский был не совсем родным языком.

— Не совсем, — я смутилась. — Я ещё только ремонтирую.Но если вы хотите кофе, то могу предложить.

— С удовольствием, — он прошёл к стойке, сел на высокий стул. — Давно проезжал мимо и всё думал, откроется здесь что-нибудь или нет.

Я начала готовить кофе, чувствуя на себе его взгляд. Не назойливый, не оценивающий, просто внимательный.

— Вы владелица? — спросил он.

— Да, — я кивнула. — Вернее, это кафе принадлежало моему отцу. А теперь я решила его возродить.

— Доброе дело, — он улыбнулся. Улыбка преобразила его лицо, сделав моложе и мягче. — Я Ярослав, кстати. Владею цветочным магазином в двух кварталах отсюда.

— Вера, — я протянула руку. Его рукопожатие было крепким, но не грубым. — Цветочный магазин? Не знала, что здесь есть что-то подобное.

— «Северный сад», — он кивнул. — Открыл три года назад, когда переехал из Петербурга. Специализируюсь на растениях, которые хорошо чувствуют себя в нашем климате. Розы не продаю, только местные цветы.

Я поставила перед ним чашку кофе. Он сделал глоток, потом ещё один, с явным удовольствием.

— Превосходно. Настоящий, крепкий кофе, без этой модной кислинки, от которой сводит зубы.

Я улыбнулась:

— Спасибо. Рецепт отца.

— Он научил вас готовить?

— Да. Но потом я выросла и стала заниматься другими вещами.

Я не знала, почему рассказываю это постороннему человеку. Но в его присутствии было легко говорить, словно мы были знакомы давно.

— А что ещё будет в меню? — он спросил с искренним интересом. — Кроме великолепного кофе.

— Пока не решила, — я пожала плечами. — Может быть, простые завтраки, сэндвичи. Нужно посмотреть, что востребовано на районе.

— Учитывайте, что здесь много рабочих с ближайших строек и складов. Они оценят сытные, домашние обеды. Простые, но качественные.

— Как раз то, что готовил мой отец, — я кивнула. — Борщ, котлеты, пироги...

— Звучит отлично, — он допил кофе. — Я бы и сам приходил на такие обеды.

Я поймала себя на мысли, что мне приятна эта перспектива: этот спокойный мужчина с внимательными глазами будет приходить в моё кафе.

— Буду рада, — я улыбнулась.

Он посмотрел на меня с лёгким удивлением, словно только сейчас по-настоящему увидел. Потом улыбнулся в ответ, широко и без тени кокетства или заигрывания.

— Здесь нужно проделать немало работы, — он окинул помещение профессиональным взглядом. — Особенно с окнами. Некоторые рамы подгнили.

— Да, я заметила, — я вздохнула. — Но пока непредставляю, как с этим справиться. Нанимать кого-то — дорого, а сама я не умею.

— Я мог бы помочь, — он сказал это как-то буднично. — У меня в магазине такие же окна, я научился их ремонтировать.

— Вы серьёзно? — я недоверчиво посмотрела на него. — Но почему?

— Почему бы и нет? — он пожал широкими плечами. — Соседи должны помогать друг другу. К тому же, — в его глазах промелькнула искра, — я заинтересован в том, чтобы поблизости было хорошее кафе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь