
Онлайн книга «Клинок его Величества»
![]() — Что вы собирались с ним делать? — Я? Я — ничего! — глядя сквозь своего сюзерена, буркнул Ратский. — Его купил граф Бивер Галарад. И на днях подарит Ленивцу… — Белая Смерть… — еле слышно прошептал король. — Белая Смерть — и мне в подарок?! — Слабостей у Нардириена немного… — не услышав его восклицания, продолжил Дартэн. — Кони — одна из них. Наездник он неплохой, но с Зайчиком ему не совладать… — Что вы планировали дальше? — Если Ленивец сломает себе шею — хорошо… Нет — его до смерти залечит собственный лекарь… Услышав пренебрежительное «Ленивец», король еле слышно скрипнул зубами и… промолчал. А Илзе, дав Ратскому перевести дух, продолжила допрос: — Почему вы так уверены, что лекарь выполнит ваш приказ? — Потому, что когда Галиэнна Нейзер перестанет сопротивляться, в Онгароне останется только одна воля… — осклабился граф. — Моя… — Что вы планировали сделать после смерти короля? — Короновать его ублюдка: он — законный наследник, значит, должен посидеть на троне хотя бы полгода… Принц Гаррид владел собой гораздо хуже отца. Поэтому, услышав слово «ублюдок», вцепился в рукоять меча, наполовину вытащил его из ножен, и, наткнувшись на бешеный взгляд отца, нехотя вернул его обратно. — Что вы планировали делать в течение этого времени? На этот раз Ратский обошелся без грубостей: — Создать видимость начинающихся отношений с Мелисентой… — С кем?! — воскликнул Бадинет Нардириен. Его голос Ратский не услышал. Поэтому вместо него ответил я: — С вашей супругой, сир… Монарх посмотрел на меня и криво усмехнулся: — Это уже чересчур! Вы перестарались, граф: в такое нагромождение нелепостей я бы не поверил даже… — Отец! Простите, что перебиваю, но это — не нелепость! — покраснев, воскликнул принц Гаррид. — Я слышал, как эта тварь описывала фигуру мамы… и… мне кажется, что он видел ее обнаженной… Лицо Бадинета Ленивца налилось дурной кровью, а в глазах замелькали молнии: — Даже так? Я кивнул: — Если у вас есть такое желание, сир, то леди Янина может заставить его повторить… Монарх скрипнул зубами: — Если это описание соответствует действительности, то… то я поверю в то, что он нес… Принц Гаррид жестом попросил Илзе не торопиться: — Ваше величество, позвольте это сделать мне? — Зачем? — Его описание было… слишком эмоциональным… Боюсь, вы его зарубите… Король подумал… и согласился. — Родинки на левом колене, на сгибе правого бедра, чуть выше пупка, на крестце и между лопаток… Небольшой шрам под левой грудью… — начал, было, принц, и замолчал, увидев, как изменился взгляд его отца. — Она… — Нет, сир! — поняв, о чем он хочет спросить, буркнул я. — Граф Дартэн оказался любителем подглядывать… — А… Второй не заданный вопрос был не менее понятным, чем первый, поэтому я кивнул Илзе. — Как вы относитесь к королеве Мелисенте? — Я ее ненавижу! Я готов был бросить к ее ногам весь Диенн — а она меня оскорбила!! Назвала меня похотливым боровом и запретила подходить к себе ближе, чем на десять шагов!!! Ничего, когда она родит мне наследника, я покажу ей, что такое унижение… — Леди Янина! Пусть он расскажет, чем все это закончится… — попросил принц Гаррид, видимо, не желая по второму разу выслушивать рассказ о собственной смерти. Илзе вопросительно посмотрела на короля, и, дождавшись высочайшего соизволения, задала Ратскому очередной вопрос. Тот облизал языком пересохшие губы и едва заметно улыбнулся: — Когда Мелисента снимет траур по Ленивцу, я сделаю ей предложение. Отказаться она не сможет, и в королевстве появится принц-консорт. А когда королева понесет, я избавлюсь и от Нардириена-младшего… — Он что, юродивый? — спросил у меня монарх. — В случае смерти королевы принц-консорт все равно не станет королем! — Он — нет. А его сын — станет… — вздохнул принц Гаррид. — И в Онгароне появится новая династия. Ратских… Король мрачно уставился в противоположную стену зала и замолчал. Надолго. Понять, о чем он думает, я не смог — его лицо абсолютно ничего не выражало. Поэтому смотрел не на него, а на Илзе. И… среагировал на ее жест «опасность» раньше, чем понял, что он означает! Полное расслабление мышц, незаметное смещение вправо — и я занял положение, из которого мог успеть сбить с ног супругу, зарубить обоих телохранителей короля и взять Ленивца на залом. Да, оставались еще стрелки в нишах, граф Ратский и принц Гаррид. Но от первых, прячущихся за спиной короля, меня должно было прикрыть его тело, Ратский без команды Илзе не мог даже пошевелиться, а его высочество… его можно было упокоить метательным ножом. Хотя не хотелось бы… …Взгляд Бадинета, брошенный на Илзе, чуть не сорвал меня в атаку: он пытался решить, что делать с моей женой!!! «Взгляд — это половина поступка. Но не доказательство! Поэтому, если тебе важно то, что о тебе скажут свидетели — дождись начала действия…» — вспомнил я одну из рекомендаций Кузнечика. И заставил себя остаться на месте. И совсем не зря: — Граф Аурон! Вы спасли мою жизнь и жизнь моего единственного наследника. Вы сохранили честь моей супруги и не дали прерваться правлению династии Нардириенов! Я учтиво склонил голову. На самую малость. Так, чтобы видеть и короля, и его телохранителей. — Честно говоря, не представляю, чем вас наградить! Земли? Вы — подданный Вильфорда Бервера! Деньги? Вы — Утерс, то есть представитель рода, о щепетильности представителей которого ходят легенды… Оружие? Кони? Так они не стоят и сотой доли того, что вы для меня сделали! — Я сделал то, что был должен и не жду от вас награды… — Вы спасли мою династию! — возмутился монарх. — Это получилось само собой. На самом деле я прибыл в Маллар с единственной целью: убедиться, что граф Ратский действует по собственной инициативе… Бадинет Ленивец нехорошо прищурился: — А если бы он исполнял мою волю? Я неторопливо расшнуровал камзол, вытащил из внутреннего кармана свиток и протянул его королю: — Прочтите, сир! Бадинет Ленивец прочитал первое же предложение и… помрачнел: — Клинок его величества… Серьезно… — Да, сир! Если бы я пришел к выводу, что вы планируете ударить нам в спину, то… в Онгароне появился бы новый король… |