Книга Один неверный шаг, страница 91 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Один неверный шаг»

📃 Cтраница 91

Я моргаю, глядя на нее. Ну и ну, вот это я понимаю — ведение бизнеса.

— Возможно, попробуем позже. Можем ли мы заселиться? Думаю, нам обоим нужно принять душ. И если есть телефон, я бы хотел одолжить его, чтобы сделать звонки по поводу машины.

— Конечно! Идите, идите, сейчас вас устроим.

Я кладу кредитную карту на стойку. Харпероглядывается бездонными глазами, изучая зону ресепшена, заглядывая в дверной проем соседней комнаты. Она оформлена традиционно... но посреди стоит промышленная циркулярная пила вместо обеденного стола.

Ремонт?

Дама достает ключ из-за стойки.

— Для вас свободна самая большая комната.

Я прочищаю горло.

— Нам нужно две комнаты, пожалуйста.

Она запинается, и лицо искажает гримаса сожаления.

— Ох. Мне так жаль, голубчики, но осталась только одна свободная.

— У вас все забронировано? — спрашивает Харпер. Удивительно, как ей удается скрыть недоверие в голосе.

Это место пустует.

— Нет-нет, — с легким смешком отвечает хозяйка. — У нас ремонт. Видите ли, у нас пять комнат, но несколько лет назад была протечка, а потом, ну... — она машет рукой в пренебрежительном жесте. — Разрешения, строительные компании, сами знаете. Дела требуют времени. Сейчас полностью готова только одна. Я Эдит, а мой муж — Перси. Мы заправляем этим местом, — она моргает из-за красных оправ, и улыбка возвращается на ее лицо. — Хотите хотя бы взглянуть на комнату? Она довольно милая и просторная.

Мозг снова коротит.

Это происходит так быстро и так часто рядом с Харпер, что до сих пор не научился справляться. Должен был бы, учитывая все прошедшие годы, но сейчас контроль рассыпается.

Провести ночь вместе.

Она этого не захочет. Я смотрю на Харпер сверху вниз, мне нужно увидеть ее глаза. Но та смотрит прямо на женщину.

— Спасибо, — тепло говорит Харпер. — Мы бы с удовольствием посмотрели, и если свободна только одна комната, мы ее берем.

Что-то проникает в грудь и крепко сжимает. От этого становится трудно дышать.

Харпер идет за женщиной, а я плетусь следом за обеими по клаустрофобно узкому коридору. На стенах висят картины — холст за холстом с мужчинами и женщинами верхом на лошадях и английскими пейзажами.

Комната неиз больших.

В центре стоит кровать с балдахином под покрывалом с узором «пейсли», окно выходит на окрестные поля и заходящее солнце, и дверь в то, что должно быть ванной.

И единственный стул в углу.

— Вот она, — тепло говорит дама. — Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Я буду в холле еще как минимум два часа, спускайтесь в любое время, если понадобится телефон. Механика у нас нет, а не то я бы прямо сейчас позвонила в мастерскую.

— Спасибо, — деревянным голосом произношу я. Кажется, я не в силах отвести глаз от кровати.

— Огромное вам спасибо, — мило говорит Харпер. — За помощь. Мы спустимся чуть позже.

Хозяйка выходит и закрывает за собой дверь. Та захлопывается с мягким, почти бесшумным щелчком, но для меня этот звук гремит как выстрел.

— Ну что ж, — говорит Харпер. Она делает несколько шагов вперед и ставит на пол небольшой пакет из супермаркета. — Полагаю, это наш дом на сегодняшнюю ночь.

21. Харпер

Я иду в душ первой. Стою в ванне, используя душевую лейку, чтобы смыть остатки прудовой грязи. Несмотря на слабый напор воды и неудобную позу, это лучшее, что случилось со мной за весь день. Следующий пункт после Нейта на пристани без рубашки, с водой, стекающей по загорелой коже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь