Книга Смерть сплетницы, страница 68 – Мэрион Чесни Гиббонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть сплетницы»

📃 Cтраница 68

«Боже праведный, – подумала Хезер Картрайт. – Разве кто-нибудь еще употребляет такие выражения – про женщин, продающих свою благосклонность?»

Эми Рот сидела совершенно неподвижно, опустив глаза.

Марвин неуклюже поднялся, сел на подлокотник кресла жены, накрыл ее плечо громадной ладонью и ободряюще пожал.

– Вздор мелешь, – пророкотал он. – Ни единому слову, что ты наговорил про Эми, не верю. И вот что я еще скажу. Она знает, что я ее люблю. Знает, что мне плевать, какое там у нее прошлое. Я тоже не непорочная лилия. Где твои доказательства?

– Ее видели, – отозвался Хэмиш. – Тот местный браконьер, Энгус Макгрегор…

Голос его оборвался: Эми подняла голову и посмотрела на него в упор. Глаза ее утратили обычную нежную коровью безмятежность. Сейчас они были тверды и непроницаемы, как два камня.

– Вы сделали это, верно? – спросил Хэмиш.

Эми Рот облизала губы.

– Да, – невыразительным голосом сказала она.

– А когда сказали, что подозреваете, что это сделал ваш муж, и боитесь, не оставил ли он каких-нибудь улик, на самом деле вы боялись, что сами что-нибудь обронили.

– Да, – повторила Эми все тем же жутким мертвым голосом.

Марвин весь побелел, лицо у него кривилось, глаза налились слезами.

– Вы заставляете ее это говорить. – Настала долгая пауза. – Эми, – взмолился Марвин, – если ты это сделала, то лишь ради меня. Да к дьяволу всю эту политику! Я еще толком-то и не решил ничего!

– Причина была в другом, верно, Эми? – сказал Хэмиш.

– Пожалуй, да, – тускло произнесла она. Вытянув перед собой пальцы, она задумчиво посмотрела на них. – Она пыталась мне напакостить, вот и все. Не люблю, когда мне пакостят.

Когда Андерсон и Макнаб дружно шагнули к ней, она улыбнулась мужу виноватой полуулыбкой.

Хэмиш опирался на стенку над гаванью. Им овладела безмерная усталость. Он не хотел смотреть, как Эми волокут к полицейской машине. Ей предстояло отправиться в женскую тюрьму в Стратбейне.

Он ждал и ждал. Автомобили приезжали и уезжали. А потом за спиной у него послышался голос Блэра.

– Ловко сработано, Макбет. Полагаю, ты тут живот надрываешь от смеха. Макнаб и Андерсон со всей остальной моей командой везут ее в Стратбейн. Я тоже сейчас двину. Хорошенькое будет чтение для моего начальства. Дело распутал местный констебль.

– Ой, не, – урезонивающе проговорил Хэмиш. – Это ж вы возглавляли следствие. Я ничего себе ставить в заслугу не стану.

– Почему ты сразу не рассказал про того браконьера? Он ведь был решающим фактором.

– Да я про него просто выдумал, – сказал Хэмиш, раскуривая сигарету. – Это все были одни догадки.

– Что?!

– Ну да. Я просто рискнул. Видите ли, Ирчи сказал, что единственная Эми, о которой он в тех краях слышал, была молоденькой стриптизершей. Он точно не знал, та ли самая это Эми или нет. Я просто подумал, стоит рискнуть.

– А если бы ошибался?

– Ну да, тогда, конечно, вы бы вытурили меня с работы, как и собирались. Так вот, наша Эми тоже была малость проституткой. Я обратил внимание, что она вечно как будто чуточку на взводе. С проститутками ж такое дело – они могут сколько угодно прикрывать прошлое всяческим светским лоском. А голодное, нервное ощущение все равно никуда не девается.

– У тебя, я смотрю, большой опыт по этой части, – саркастически заметил Блэр.

Хэмиш покраснел.

– Нет-нет. Но вот знавал я Джесси из Абердина, которая вышла за члена городского совета… И вот взять еще, как Эми себя вела за ужином. Просто в глаза бросалось, как она наливает всем вина, не дожидаясь, пока нальет официант или кто-нибудь из мужчин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь