Книга Смерть сплетницы, страница 69 – Мэрион Чесни Гиббонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть сплетницы»

📃 Cтраница 69

– Какое потрясение для старины Марвина.

– Это вот да. Я начал подозревать ее, когда разглядел ее запястья. Больно уж сильные для женщины. Но завершили дело ее веки.

– Веки?

– В уголках очень натянуты. Я всегда замечал, что есть эта черта у женщин преступного склада.

– Мистер Рот отправился вместе с ней. Собирается нанять какое-нибудь светило в адвокаты.

– Да, страшная штука – любовь, – скорбно провозгласил Хэмиш.

– По-моему, тебе просто чертовски повезло, – кисло заметил Блэр. – Что-то не верится, что ты не станешь приписывать себе никаких заслуг.

Хэмиш повернулся и оперся на каменную стенку спиной.

– Верьте-верьте. Не собираюсь уезжать из Лохдуба. Но если бы вы могли вставить в свой отчет доброе словцо и о моей работе, пусть и чисто практической, это было бы славно.

Блэр медленно улыбнулся и хлопнул Хэмиша по плечу.

– Кажется, пора выпить, Хэмиш. Пойдем-ка в бар.

Эпилог

Воскресное утро. За завтраком уцелевшие смеялись и весело болтали. Какое же облегчение – быть очищенным от подозрений, получить возможность вернуться домой! Газетчики и фотографы караулили снаружи, за пределами гостиничного двора. Но сегодня можно будет просто проехать мимо. Один лишь Джон Картрайт знал, что майор уже выходил с ними поговорить. К майору снова вернулся его обычный апломб и, не в силах признать, что дело решено простым деревенским констеблем, он прервал поток хвастовства лишь для того, чтобы сказать, что чертовски рад, что полиция во всем разобралась.

Джон вздохнул. Очередные гости, следующий набор рыболовных курсов, должны были приехать ближе к вечеру. Никто ничего не отменил. Школа выживет!

Элис лучезарно улыбнулась Джереми. Он не приходил к ней минувшей ночью, сославшись на то, что все эти драмы совершенно его измотали. Она надела подаренное им кольцо на безымянный палец – как обручальное.

– Надеюсь, мы еще со всеми вами увидимся, – жизнерадостно заявил майор Питер Фрейм. – Мне, пожалуй, пора.

– Да и мне стоит сходить за барахлом, – сказал Джереми.

– Мой чемодан у стойки регистрации, так что я выпью еще чашечку кофе и подожду тебя тут, – радостно сказала Элис.

Джереми мимоходом положил руку ей на плечо.

– Мне тоже надо вещи принести, – вяло заметила Дафна, – а заодно и рыбу из морозилки достать. Надеюсь, она влезет в машину.

Картрайты распрощались со всеми и пошли готовить снасти для нового заезда.

Элис осталась сидеть в одиночестве. День был чудесный, она прихлебывала кофе и счастливо поглядывала, как сверкает под солнцем вода. Возможно, они с Джереми вернутся сюда на медовый месяц.

Внезапно она вся закоченела. Дафна что-то говорила о том, как уместить рыбу в машине. В какой машине? В спортивном автомобиле Джереми есть место лишь для двоих.

Она выскочила в вестибюль, схватила свой чемодан и выбежала во двор. Джереми с Дафной смеялись, стараясь найти место в машине для гигантского лосося.

– Джереми! – вскричала Элис. – Я думала, мы поедем обратно вместе.

Он зашагал к ней.

– Да нет, если я подброшу Дафну обратно, будет только по-честному. В конце концов, сюда же мы вместе приехали.

– Но мы помолвлены! – Голос у Элис стал пронзительным. – Смотри! У меня же твое кольцо!

– Это просто подарок, – промямлил Джереми. – Ну, то есть я же не просил тебя выходить за меня замуж, верно?

– Ты со мной спал. – Элис начала всхлипывать. – А вдруг я беременна?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь