Книга Тогда и только тогда, когда снег белый, страница 55 – Лу Цюча

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тогда и только тогда, когда снег белый»

📃 Cтраница 55

В изголовье кровати стояли еще не распечатанные «улики». Фэн Лукуй хотела отвести взгляд, но не смогла. Ей в голову пришла соблазнительная мысль: возможно ли так сладко уснуть, как Яо Шухань, выпив бутылочку? Очевидно, что Фэн Лукуй, которая испытывала трудности со сном, оказалась в скверном положении: чужая кровать, чужие подушки, с улицы в окно постоянно долетал шум, а вишенкой на торте было мирно спящее пьяное тело, источающее запах алкоголя. Перед приездом сюда Фэн Лукуй хорошенько подготовилась, прихватив с собой книгу, которую считала скучной, – «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия» Никколо Макиавелли. Однако она просчиталась: книга оказалась вовсе не такой скучной, как ее название. Начав читать в поезде по дороге в Шанхай, она сразу же увлеклась, отметив, что многие ее мысли совпадали с мыслями автора. В общем, эта книга совсем не подходила в качестве снотворного.

Немного поборовшись с собственными мыслями, Фэн Лукуй все-таки взяла стеклянную коричневую бутылочку. То, что она собиралась сделать дальше, было явным нарушением школьных правил, сопоставимым по тяжести с курением Хо Вэйвэй и компании. Но даже если она это сделает, то знать обо всем будет только Яо Шухань, которая сама находится в таком положении, что вряд ли станет доносить на Фэн Лукуй в администрацию, ведь, в конце концов, руководство во всем обвинит ее – педагога, не только не остановившего ученицу, но и самолично подавшего дурной пример. Таким образом, администрация не узнает ни о ее проступке, ни о расследовании.

Успокоив себя, Фэн Лукуй сорвала полиэтиленовую пленку и открутила карамельного цвета крышку, затем поднесла горлышко к носу и понюхала содержимое. Сначала ей в нос ударил резкий запах крепкого алкоголя, затем она почувствовала подозрительный аромат керосина, а в конце – нотку фруктовых деревьев. Однако, несмотря на это, Фэн Лукуй вряд ли смогла бы описать окутавший ее аромат ранее изученными хвалебными словами – «выдержанный», «ароматный», «насыщенный». Все эти столь часто встречающиеся в рекламе эпитеты, похоже, были полной ложью. Она повернула бутылку и уставилась на незнакомую надпись на английском языке на белой этикетке: «SINGLE MALT WHISKY»[15]. С трудом она все же догадалась, что последнее слово означает виски, но понятия не имела, что это за напиток. К счастью или нет, Фэн Лукуй не посмотрела на этикетку с обратной стороны, поэтому она также не знала, что содержание алкоголя в столь маленькой бутылочке объемом всего 180 миллилитров доходило до сорока трех градусов. Если бы она знала, то, возможно, не выпила бы больше половины залпом.

Фэн Лукуй почти сразу пожалела об этом. Она почувствовала, как горло загорелось огнем, и не смогла не вспомнить о рассказах из «Жизнеописаний наемных убийц»[16], которые глотали уголь, чтобы лишиться голоса и не выдать себя. Жжение распространилось по гортани, затем опустилось в пищевод, охватило желудок; жар распространился по всему телу, а вместе с ним пришло головокружение. Она пошатнулась, постаралась поставить бутылочку на место, на нетвердых ногах обошла кровать и легла на свободную половину. Но даже когда она опустила голову на подушку, ощущение, что вся комната кружится, не исчезло. Фэн Лукуй закрыла глаза, однако свет дневной лампы все еще горел на внутренней стороне ее век и все вокруг продолжало вращаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь