Книга Зверские убийства в Тенистой Лощине, страница 73 – Джуно Блэк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зверские убийства в Тенистой Лощине»

📃 Cтраница 73

– О, простите меня! – бросил он и побежал в спальню. – Что случилось, любовь моя?

Вера слышала весь разговор.

– Можешь подогреть суп из свежих овощей, дорогой? Я проголодалась. Над чем ты работаешь? Я кричала десять раз.

– Возник один рабочий вопрос, дорогая.

Говард появился из спальни и направился в кухню разогревать суп.

Вера решила в это время сама взглянуть на бухгалтерские книги. Тщательно их просмотрев, она наконец отметила кое-что интересное. Каждый месяц, как часы, осуществлялся платеж в сумме пятисот долларов некоему животному или компании с инициалами или сокращенным названием О. Ш. Но нигде не уточнялось, кто или что это.

Вскоре к ней вернулся Говард.

– А, вы нашли эти платежи. Я просмотрел все имена и фамилии. Всех, с кем работает лесопильный завод. Таких инициалов нет ни у кого.

Вера обратила внимание на то, что последний платеж был проведен в предшествовавшую убийству фон Биверпелта неделю, после этого переводов этому получателю не делалось. Однако Вера поняла, что начальник Говарда приложил немало усилий, чтобы скрыть эти платежи от своего скрупулезного бухгалтера. Если б фон Биверпелт остался жив, Говард мог бы никогда и не обнаружить эти переводы. По своей природе он не отличался подозрительностью и обычно был слишком занят, чтобы всесторонне изучать все денежные операции на заводе.

– Мы должны показать эти бухгалтерские книги Орвиллу, – объявила Вера.

– Вы уверены? Мне не хочется порочить доброе имя фон Биверпелта.

– А что, если это и есть та подсказка, которая поможет вычислить убийцу?

Говард какое‑то время пребывал в крайней нерешительности. Как бы ему хотелось, чтобы фон Биверпелт находился рядом и сказал, что делать. Фон Биверпелт никогда не спрашивал совета у жены или дочерей по вопросам ведения бизнеса, в этом Говард был уверен. Начиная с этого дня Говард будет чтить память своего погибшего начальника, самостоятельно принимая решения.

– Хорошо. Но мы должны пойти вместе. Я отвечаю за бухгалтерские книги.

В это мгновение из спальни снова послышался громкий крик.

– Иду, дорогая, – отозвался Говард.

Он снова посмотрел на Веру:

– Как насчет завтрашнего утра?

Вера согласилась, потому что маленькие мышата выглядывали уже из всех углов комнаты.

– Тогда до завтра! – попрощалась она.

Вера вернулась в редакцию газеты. Она пребывала в возбуждении, но при этом чувствовала себя немного подавленной.

Она напечатала на пишущей машинке новую статью, сосредоточив внимание на исчезновении Левши, но никак не упомянув любовную связь фон Биверпелта на стороне. Больше она ничего из себя выжать не могла. Несмотря на то, что она узнала от Читтерса, что‑то было не так с доказательствами, которые удалось собрать к этому дню. Она не могла понять, какого именно элемента не хватает. Ничто не раздражает так, как попытка собрать пазл, когда у тебя в наличии только половина кусочков. Если следовать логике, то после подтверждения алиби кого‑то из обитателей Тенистой Лощины Вера могла бы смело вычеркнуть его или ее из списка подозреваемых. Тем не менее одни и те же имена постоянно всплывали как потенциальные кандидаты на роль убийцы. Ей требовалось поговорить с Ленор.

В книжном магазинчике в обеденный перерыв было много посетителей, жители городка толпились на каждом из этажей. Вере пришлось терпеливо ждать, пока Ленор не закончит пробивать на кассе покупки, но сохранять терпение было сложно. Вера пыталась почитать одну из выставленных у Ленор книг, перевод нового триллера «Белка, которая разворошила осиное гнездо». Отто Зумпф много лет был поклонником этой серии и читал все книги в оригинале. Вера не могла усидеть спокойно, поэтому книга вскоре оказалась забыта на столике рядом со стулом, где она уединилась в ожидании.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь