Онлайн книга «Безнадежные»
|
— На следующие попробуй не украшать им квартиру, — советую я. — Попробуй сказать моей семилетней племяннице, чтобы не играла с ним этой херней. — Семья, спасенный кот… да ты славный парень, Бугров, — усмехаюсь я. — Нет, — глухо отвечает он. — Но из всего дерьма, что я успел натворить, то, что я сделал с тобой грызет меня сильнее остального. И серьезно лупит по самооценке. — За удовольствие приходится платить, — хмыкнув, отмечаю я. — Я рассчитывал, что это будут бабки, — морщится он. — Даш, мне жаль. Мне чертовски жаль, правда. — Я не хочу больше об этом говорить. — Ты поможешь мне достать ублюдка, за которым мы сейчас подтираем? Вопрос застает врасплох. Но без крови близкого человека под ногами в мозгах немного проясняется и приходит время задать себе главный вопрос. Так в чем конкретно я его обвиняю? — Коктейль Молотова, — начинаю я. — Сначала нас пытались поджечь. Я рассказываю о всех событиях в хронологическом порядке, не переставая убираться. Бугров молча слушает и помогает. Когда я заканчиваю, спрашивает: — Он вел себя как обычно? — Ты прямо как следователь, — иронично фыркаю я и копирую деловитую интонацию того, кто допрашивал меня: — Дарья Сергеевна, ваш отчим не казался вам встревоженным? Может быть, он с кем-то ругался недавно? Или разговаривал на повышенных тонах? — Я тоже Сергеевич, — вдруг говорит он, улыбнувшись. — А ты что? — возвращается он к делу. — А я емутакая — не отчим, а отец, — важничаю я, а Бугров тихо смеется. — Он психовал, но недолго, — говорю я уже серьезно. — Сразу после твоего появления на нашем пороге он вызвал сюда Майского. Я подслушала их разговор. — И о чем они говорили? — О тебе. Папа думал, что ты что-то вынюхиваешь. — Проницательный. Ты рассказывала об этом следователю? — Конечно. Я рассказала обо всем, кроме того, что после случившегося в отеле мне пришлось обратиться к врачу. Не знаю почему. Не смогла это из себя выдавить, не хотела выглядеть жертвой, не хотела смещать фокус с главного происшествия. — Молодец. Правильно, — неожиданно хвалит Бугров. — Что потом? — Потом папа успокоился. Полагаю, ты оказался в числе приглашенных на свадьбу. — Какую свадьбу? — удивляется он. — Дочери мэра, — нахмурившись, поясняю я. — Нет. Я даже не знал, что Оксанка выходит замуж. — Оксанка? — презрительно фыркаю я, закатив глаза. — Кажется, я знаю, почему тебя не позвали. — Мы разошлись довольно давно и мирно, — отмечает он, — но ты права, бывших любовников приглашать не принято. И мне почему-то нравится с тобой препираться, но при чем тут свадьба? — Майский предположил, что ты заявился заказать костюм по случаю. И посоветовал папе уточнить у одного мужика… фамилия на «п»… не помню. Пан… чего-то там. — Панкратов, — подсказывает Бугров. — Наверное, — неуверенно соглашаюсь я. — У него, якобы, есть полный список приглашенных. Я решила, он подтвердил, ты в их числе. — Тебе отдали личные вещи отца? — Да, они дома. Я проверю его телефон, когда вернусь. — Я пойду с тобой. — Нет, — отвечаю я его излюбленным словечком. — Я больше никогда не коснусь тебя с сексуальным подтекстом, пока ты сама не позволишь. — Этого не случится ни-ког-да, — зловещим шепотом произношу я. — Я посмотрю список вызовов, когда вернусь домой. И возмо-о-о-жно… — издевательски растягиваю я. — Возможно, — повторяю я, усиливая эффект. — Напишу тебе. А теперь, будь любезен. Свали. Нахрен. |