Онлайн книга «Дом для Маргариты Бургундской. Жена на год»
|
Маргарита протянула руку. Печать была церковная — простая, без гербов. И всё равно она почувствовала напряжение: когда священник пишет «срочно», это значит не про свечи. Она развернула письмо сразу, не уходя. Строки были краткими, но не сухими, как у короля. В письме чувствовалась тревожная живость: «Госпожа. В городе меня остановила молодая дама, из семьи благородной и капризной. Увидела щенка и не отстала, пока не выспросила всё. Я сказал: порода редкая, щенков рано отдают, а хозяйка — женщина твёрдая, продаёт не спеша. Дама пожелала приехать и “выбрать заранее”. Я ответил, что без вашего слова — никто. Пишу вам, чтобы вы были готовы. Я вернусь через два дня. И да хранит вас Господь.» Маргарита сложила письмо аккуратно, будто так можно было сложить и саму ситуацию. — Вот и началось, — сказала она тихо. Клер стояла рядом, ожидая. Она не лезла, но была готова в любую секунду подхватить. — Что-то плохое? — спросила она осторожно. — Не плохое, — ответила Маргарита. — Раннее. Это хуже. Она прошла к столу, положила письмо, постучала пальцем по дереву — привычка аналитика: обозначить точку на карте. — Слушай внимательно, Клер. В ближайшие дни к нам могут приехать люди из города. Благородные. С запросами. Не за зерном. За щенком. Клер нахмурилась. — Но щенок… ещё маленький. — Именно. Поэтому мы им скажем правду и ничеголишнего. Никаких рассказов: кто я, откуда, почему здесь. Только: хозяйка поместья. И всё. Клер кивнула быстро. — Поняла. — И ещё. Никто не ходит по дому без твоего ведома. Даже если у них шелка и кольца. — Поняла, госпожа. Маргарита увидела, как Клер внутренне подобралась: не испугалась — включилась. Это было самое ценное. — Тогда займёмся делами, — сказала Маргарита. — До их приезда я хочу закрыть то, что можно закрыть. Она поднялась и пошла в правое крыло. Там пахло тканью и горячей водой — женщины уже начали промывать шерсть. В корыте пенилась вода со щёлоком, и запах был резкий, щиплющий, но чистый. Пряжа, которую вчера казалась грязной и непригодной, постепенно становилась светлее. Женщины работали молча, сосредоточенно: кто-то вычёсывал, кто-то полоскал, кто-то развешивал на верёвках в тёплой комнате. Луиза сидела у окна и шила — быстро, уверенно. На столе лежали первые маленькие распашонки, аккуратные, без лишних украшений, с швами наружу, как она обещала. Рядом — стопка пелёнок. — Ты хорошо работаешь, — сказала Маргарита. Луиза подняла голову и кивнула, не улыбаясь, но в глазах у неё мелькнуло удовлетворение. — Это простая работа. Чистая. Она успокаивает. Маргарита посмотрела на Колетт: девочка уже ходила по комнате, укутанная в шаль, и пыталась помогать — раскладывала нитки, как считала нужным, и делала это с серьёзностью человека, которому доверили важное. — Колетт, — сказала Маргарита, — не бери в рот иголку. Никогда. — Я не беру, — гордо ответила девочка и тут же… Маргарита увидела, как та машинально поднесла иголку к губам, чтобы освободить руки. Маргарита подняла бровь. Колетт замерла и быстро спрятала иголку в ладонь. — Не беру, — повторила она уже тише. — Вот и хорошо, — сказала Маргарита спокойно. — Ты мне нужна с пальцами, а не без. Колетт расплылась в улыбке. Маргарита вышла в коридор, где её уже ждала Агнешка. — Ты видела письмо? — спросила знахарка без прелюдий. |