Онлайн книга «Одарена и особо опасна»
|
До ближайшего края острова я добралась в рекордные сроки, особенно учитывая оттягивающий руки саквояж и бушующий вокруг ледяной шторм. К обрыву подобралась боком, скользя на обледеневших камнях. Одно дело — спланированный контролируемый прыжок, и совсем другое — сорваться, шарахнувшись по дороге головой и потеряв сознание. Застыла на мгновение над бездной, смерила расстояние до земли. Далеко. Честно сказать, немного страшно: с такой высоты мне эвакуироваться еще не приходилось. Активировать артефакт придется в свободном падении. Ничего, главное отлететь подальше от острова. Прижав к груди чемодан обеими руками, я оттолкнулась от края и прыгнула. Юбка взметнулась, закрывая обзор и демонстрируя кружевные трусики иной эпохи. Ура, летим! Недолго. Падение неожиданно замедлилось. Вокруг меня обмоталась ловчая сеть — Куда вы так быстро? Мы же еще толком не познакомились! — перекрывая вой шторма, проорал мистер Айзенхарт, подтягивая меня невидимой веревкой все ближе к себе. Обратно на остров. Глава 10 Я брыкнулась, надеясь быстро освободиться и все же улететь куда подальше. Ну да, как же! Заклинание попалось на редкость качественное. Возможно, будь у меня время в нем поковыряться… Но времени не было. Минуту спустя я уже стояла перед тяжело дышащим ректором. Все еще спелёнатая по рукам и ногам, слегка покачиваясь под особо резкими порывами ветра. — Могу ли я узнать, куда вы собрались? — светски поинтересовался мистер Айзенхарт. — А что вы здесь делаете? — вопросом на вопрос ответила я. — Вам не нужно, я не знаю, академию спасать? Дети без присмотра остались? — Вы хуже всех детей, вместе взятых, — устало сообщил мужчина, проводя по лицу ладонью. Спохватился, освободил мне ноги. Руки предусмотрительно оставил связанными, но теперь меня хоть не шатало как былинку. — Зачем поперлись к обрыву? Он что, чемодан, висящий за моей спиной в воздухе, не видит? — Спрыгнуть? — осторожно предположила я. — Защита от дурака все еще работает. Вас бы скрутило там, под камнями, и держало, пока кто-то не пришел бы. А учитывая что у нас сейчас творится, висели бы вы там долго. Как думаете, хорошо бы себя чувствовали? Я в очередной раз выплюнула забившиеся в рот волосы и приуныла. Получается, страховка и щит не завязаны друг на друга и работают автономно. Надо было сразу активировать левитацию, но кто же знал? Теперь буду ученой, только вряд ли мне позволят повторить трюк с побегом. — Без глупостей. Я освобожу вам руки, — предупредил мистер Айзенхарт и повел ладонью, снимая чары. Я пошатнулась, теряя равновесие от очередного налетевшего внезапно шквала. Ректор шагнул вперед и приобнял меня за талию, удерживая от падения. Его серьезное, сосредоточенное лицо неожиданно оказалось слишком близко. Наши дыхания смешались, взгляды скрестились. — Можете попытаться улететь. Но имейте в виду — дальность броска у меня приличная. Все равно поймаю, — снова прочитал мужчина мои мысли. — Придется нам сотрудничать, мисс Данквальд. Или лучше называть вас Тейра? Вот тут у меня сердце скакнуло в пятки и замерло. Откуда он узнал? Нет — он знал изначально! Еще когда мы летели к академии — ректор уже был в курсе, кого везет. Но почему не выдал меня ловцам? — Вижу, вопросов у вас много. Обещаю на все ответить. Позже. Но сейчаснам нужна ваша помощь, — криво усмехнулся мужчина и, все еще удерживая меня за талию, потащил обратно к академии. |