Онлайн книга «Семь моих смертей»
|
- Но… как?! Когда?! – я не решаюсь подойти ближе, приглядываюсь – а дышит ли этот бледный мальчик с таким до боли знакомым и одновременно незнакомым лицом. - Так вчера, – отвечает мне Торн. Сердито шмыгает носом. - Если он не помнит… как он до нас добрался?! Как он вообще вас нашёл?! - А он не сам добрался, – включается Грай. – Его королевские стражники привели. И лекаря в придачу. Сказали, лекарь этот раз в два дня будет приходить, лечить и проверять, значит, как выздоровление идёт. Может, и вспомнит всё, говорят.Он у портовых нищих жил, милостыню просил. Да не у нас, а за проливом, в Дербском порту. Голову ушиб, говорят, год назад, не меньше, вот и забыл всё и всех. Вчера весь день ел и наесться не мог, косился на нас, как дикий. Но ничего… Как-нибудь. В Дербском порту! Как маленького десятилетнего мальчика туда занесло?! Впрочем, вариантов масса. Вот почему Пегий не смог его отыскать - там были уже не его владения. - А ещё стражники сказали, что завтра и ты вернёшься. Мы испугались сперва, но они ничего… вежливые такие были, будто на посольском приёме. Представляешь?! - И всё? - Что – всё? - Больше ничего не сказали? Ничего не передали? - Нет… Всё справедливо. Чего я ждала? Букета цветов? - Данка, это… это твой его нашёл, да? – Гар не по-детски серьёзен. - Кто – «мой»? - С кем ты… ну… у кого ты жила? Мы думали-гадали, решили, может, ты замуж за очень знатного вышла… Или не вышла. До того, как у шегелей-то оказаться. Может, он втюрился в тебя, вот и похитил. Может, стесняешься нас или что… – братец отвернулся, зато остальные уставились на меня во все глаза. - Глупости не болтай. Не вышла. Был бы он мой, я бы тут не сидела с таким лицом, – горько хмыкнула я. - А кто он? – пытаясь казаться по-отцовски строгим, спросил Брай, а я махнула рукой: - Его Величество, король Эгрейна. - Не смешно, – почти обиженно протянул Лурд, а я кивнула. Да, это было совсем не смешно… Решившись, подхожу к Арванду и опускаюсь перед ним на корточки, беру его за руку, правую – ту самую, на которой должно быть четыре пальчика. А пальцев пять, действительно пять. Но это, несомненно, он, одного ушка нет, это он – хватит уже двойников в нашей семье. Значит, Брук не солгал… Почему бы и нет? И тогда, в доме Дайсов, я действительно видела Арванда, а потом он или сбежал, воспользовавшись тем, что в доме больше не было хозяев, или его выпустил кто-то из слуг… О том, что пережил и через что прошёл мой маленький невезучий братишка, я, должно быть, никогда не узнаю. Но сделаю всё, чтобы он прожил это и смог восстановиться во всех отношениях. Мы все сделаем. Нас много, мы сильные, у нас всё получится. И мы вместе. Прижимаюсь лбом к холодной руке Арванда и застываю, задерживая дыхание, словно бежала долго-долго и наконец добежала до финиша, уже не очень-то чувствуя вкус победы, скорее – неимоверное облегчение и усталость, такую, что словами выразить невозможно. Теперь я знаю, что должна сделать, никаких сомнений не осталось. Даже если я уже опоздала. Часть 3. В Гартавлу так просто с улицы не попадёшь. День спустя я обратилась к сьере Адори Хорейн, не без труда отыскав её домашний адрес – пришлось поднять кое-какие старые связи Стагера. Сьера Адори оказалась дома, вспомнила меня и приняла, как родную – её Мехран вернулся к ней ещё до моего побега, и помимо круглощёкой темноволосой Айне у них успел появиться четвёртый малыш. Конечно, чета Хорейн была, мягко говоря, поражена моим неофициальным «королевским» визитом, но после некоторого колебания согласилась помочь с проходом на территорию Гартавлы, правда, не раньше, чем через тридцать дней, в соответствии с восстановленным для них контрактом на поставку молочной продукции во дворец. |