Книга Семь моих смертей, страница 228 – Ефимия Летова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Семь моих смертей»

📃 Cтраница 228

Сколько времени? Утро, близящееся к полудню, но точнее не скажу.

Если бы я не увиделась с Торном и Гаром, сейчас я бы тряслась от ужаса и стучала бы зубами, но – так проще. Огромных трудов стоило мне не заехать сперва в шегельский посёлок, но туда лучше добираться своим ходом.

Или не лучше? Если Ривейн узнает, что я поехала туда – что с того? Больше я не собиралась от него прятаться. Это его «свободна» словно погасило тлеющие угли моей недоверчивой пугливой тревоги.

Хватит с меня прятоки догонялок. Как там сказал Ривейн: «мне нужно свыкнуться с этим всем». Именно так.

Сейчас обниму братьев, потом поеду к шегелям….

А потом надо будет что-то придумать… что-то решить. Я запуталась. Жизнь устоялась за эти два с половиной года, а Ривейн своим визитом, своими словами, своим «свободна» опять спутал мне все карты! Но с чувством вины я разберусь чуть позже. Сейчас надо успокоить братьев, съездить в посёлок…

Я всматривалась в окна и никого и ничего не видела за стёклами, бликами бьющего в затылок солнца. Пришлось стучать в дверь.

Секунду или даже целых десять секунд царила тишина, а потом дом словно взорвался топотом множества ног.

- Данка!

- Данка вернулась!

- Даночка!

- Жива!

Я не разглядела окружающую обстановку, едва успела отступить, как мальчишки налетели на меня вихрем, живым и яростным в своей непримиримой любви, ещё более яростным, чем в нашу встречу у шегельского посёлка. Теперь их было больше. Все пятеро. Слут, я по старой привычке называла их мальчишками, но они выглядели так росло, так взросло… Брай подхватил меня за талию и приподнял к потолку без особых усилий, Грай был выше меня ростом. Подошла Ларда, держа на руках хнычущего темноволосого годовалого мальчишку, улыбаясь мне чуточку устало и так знакомо и понимающе, словно мы расстались вот буквально пару дней назад.

- Данка! Даночка!

- Где ты была?!

- Что произошло?!

- Ты как?!

- Жива?!

- Что с ногой-то?

- Жива и цела, – нервный смешок вырвался сквозь зубы, горячий, как кровавая пена. – Нога… нога не мешает, если не бегать. А вы…

Надо расспросить их обо всём, конечно же. Почему в будний день в середине дня они все дома? А как же работа, учёба? Или я что-то перепутала и сегодня праздничный день? Совершенно потерялась во времени… Но самое главное, что они все здесь, живые, здоровые, улыбающиеся, и всё хорошо, во всяком случае, на первый взгляд. Они все живы и здоровы, а значит, со всем остальным можно справиться.

Почти все.

- Ой, Данка, Арванд… – начал кто-то из мальчишек.

И вдруг внутри меня что-то лопнуло сломалось с омерзительным хрустом, и от моего самообладания, от моей выдержки остались лишь острые кости, торчащие сквозь плоть, вместо вопросов и ответов, объятий и улыбок, я бессильно опустилась на пол. Жгучие слёзы потеклипо щекам, а в груди что-то клокотало и закипало, норовя выплеснуться наружу. Через пару секунд галдёж прекратился, и они все уставились на меня, перепуганно и тревожно.

- Так! – Ларда сунула своего раскричавшегося сынишку в руки Граю. – А ну-ка, выметайтесь все отсюда в гостиную! Ничего-ничего, подождёте полчаса со своими расспросами, Данка устала. Мы с ней пока чай попьём… мятный. Вдвоём, по-женски. Кыш, кому говорю!

Часть 2.

От слова «мятный» меня едва ли не выворачивает. Мне жаль, так жаль, что всё вышло именно так, как вышло! Я чувствую себя такой виноватой: из-за Арванда, из-за Ривейна, из-за всех и каждого, виноватой за своё долгое малодушное отсутствие и молчание, что это не выразить словами, не выплакать просто так.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь