Онлайн книга «Попаданка. Тайны модистки Екатерины.»
|
К вечеру Елизавета оказалась у Екатерины. Будуар был тёплый, пахнущий воском, духами и чем-тоочень женским — властью, которая умеет быть мягкой. Екатерина сидела в кресле, расправив руки, словно готовилась принять поклон мира. На коленях у неё устроилась та самая болонка — теперь уже с бантом, и от этого Екатерина выглядела ещё более довольной. — Ах! — воскликнула она, увидев собачку и рассмеялась так, что смех её разлетелся по комнате, как звон. — Да она… да она теперь как маленькая принцесса! Она гладила её, щекотала подбородок, и собачка, наглая минуту назад, тут же превратилась в нежное существо. — Потешная, — сказала Екатерина и посмотрела на Елизавету с настоящим удовольствием. — Вы не просто волосы умеете укладывать, милочка. Вы умеете укладывать… настроение. — Ваше величество, — Елизавета сделала лёгкий поклон, — это потому что у меня хороший материал. Екатерина засмеялась снова. — Вот! Вот за это я вас и люблю. Вы льстите так, что это не гадко, а приятно. Лесток, — она повернула голову. И тут, как тень из угла, выступил Лесток — врач, сухой, внимательный, с лицом человека, который видел слишком много боли и слишком мало благодарности. Он поклонился коротко, глаза его скользнули по Елизавете — оценивающе, почти подозрительно. — Лесток, — сказала Екатерина, — госпожа Оболенская говорит, что мои ноги можно сделать мягче, чем у младенца. Представляете? — Представляю, — холодно ответил Лесток. — Но не верю. Елизавета улыбнулась. — А вы попробуйте, — сказала она вежливо. — Ванночка. Тёплая вода. Соль. Травы. Лаванда или ромашка. А потом крем — натуральный, без того, что вы обычно называете «порошок неизвестного происхождения». Лесток нахмурился. — Вы учились у лекарей? — Я училась у женщин, — ответила Елизавета. — А женщины — это университет выживания. Екатерина хлопнула в ладони. — Вот! Вот! Слышите? — она посмотрела на Лестока. — Не ворчите. Сделайте мне ванночку. И пусть она будет… как у младенца. Лесток сжал губы, но кивнул. Елизавета мысленно улыбнулась: первый контакт. Не в лоб. Не спором. А через то, что Екатерина любит больше всего — удовольствие, превращённое в власть. Когда Елизавета уходила, Екатерина окликнула её: — Оболенская! — Да, ваше величество? — Если вы сделаете так, что маскарад будет лучшим за последние годы… — Екатерина прищурилась и улыбнулась.— Я сделаю так, что вам будет где работать. Долго. И без дрожи. Елизавета поклонилась ниже. — Тогда я сделаю, ваше величество, так, что вам будут завидовать даже те, кто уже умер. Екатерина расхохоталась. И этот смех Елизавета унесла с собой в холодную ночь Петербурга — как огонь в ладонях. Потому что теперь это было не просто выживание. Это была игра. И в этой игре она впервые за долгое время чувствовала себя… на своём месте. Ночь после визита к Екатерине была странной. Не тревожной — именно странной, как бывает, когда мир вдруг перестаёт быть хаотичным и начинает складываться в узор, который ты ещё не умеешь читать, но уже чувствуешь кожей. Елизавета не спала долго. Лежала, глядя в потолок апартаментов, слушала, как за стенами стихает город, как редкие экипажи цокают по камню, как где-то далеко перекликается караул. Петербург ночью был другим — не парадным, а честным. В этом честном Петербурге ей вдруг стало спокойно. |