Книга Остывший пепел прорастает цветами вишни, страница 177 – Александр Нетылев

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Остывший пепел прорастает цветами вишни»

📃 Cтраница 177

Но странное дело, даже откровенно сальные взгляды не задевали её. «Смотрите, господа, смотрите; вам только это и остается».

Сейчас, идя под руку с тем, кто может защитить её как от клинка бандита, так и от власти бюрократии, Инь Аосянь могла позволить себе оставить их похоть им.

И вот, теперь, по мере того, как вечернее празднество набирало обороты, все больше оглядывалась Фея-Бабочка с детским любопытством. С этой стороной Земного Царства она не была знакома, и сейчас её интересовало буквально все.

Игра уличных музыкантов так проста, так примитивна в сравнении с мелодиями Небесного Царства или с академически выверенной музыкой барышни Жунь Ли. Но вместе с тем, в ней было что-то такое искреннее, что-то такое душевное, что её хотелось слушать, даже когда музыкант допускал фальшивую ноту.

Как будто в этой игре отражалась простота Земного Царства со всем его несовершенством.

— Что они делают? — полюбопытствовала Аосянь, отметив еще одну скучковавшуюся группу смертных.

Большую часть из них составляли молодые пары; при этом женщинам по большей части отводилась роль наблюдателей, тогда как действия мужчин отдаленно напоминали упражнения воинов.

Очень отдаленно.

— Это нечто вроде состязания, — пояснил Мао Ичэнь, — Видишь, вон на том столбе — призы? Столб гладкий, отполированный, поэтому залезть по нему очень сложно… Ну, для горожанина, не владеющего боевыми искусствами, разумеется. И при этом…

— …при этом все призы рассчитаны на то, чтобы нравиться дамам, — закончила за него девушка.

— Разумеется, — подтвердил он.

И чуть помолчав, добавил:

— А тебе? Тебе что-нибудь нравится?

Инь Аосянь оглядела верхушку столба. Украшения из срезанных цветов фее были глубоко чужды: для неё это было все равно что украсить себя частями мертвецов. Шпильки для волос казались простыми и дешевыми в сравнении с той, что он купил ей всего полчаса назад.

А вот на фигурках животных её взгляд задержался.

— Думаешь, с моей стороны будет достойносоревноваться со смертными в ловкости и сноровке?.. — усомнилась Бог Войны.

И с досадой на себя подумала, что её вопрос прозвучал, как будто она жаждет услышать заверение, что «достойно, не беспокойся».

Однако Мао Ичэнь ответил другое:

— Если соревноваться будешь ты… То это будет недостойно прежде всего с моей стороны. Просто выбери, что тебе нравится. А я сделаю остальное.

Пять минут спустя Инь Аосянь прижимала к груди тряпичную, набитую мягким пухом подушку в форме ежика. На удивление, хоть в первый момент она и испытывала неловкость от пассивного наблюдения со стороны, но быстро нашла в нем свою прелесть.

Так что за лазанием по столбам последовали набрасывание колец и балансирование на неустойчивых досках. Призы было уже неудобно держать в руках, и Ичэнь озаботился сумой через плечо.

«Как забавно», — подумала Аосянь, — «Это просто дешевые игрушки. А смотрят на меня, как будто это военные награды»

Впрочем, уже следующий конкурс был другим, — рассчитанным как раз на совместное участие. Их руки связали между собой, выдав одну на двоих кисть и лист бумаги, где предполагалось нарисовать иероглиф «счастье». На аккуратистский взгляд Аосянь, вышло у них кривовато.

Но очень весело.

Сами по себе гонки на лодках-драконах не слишком-то впечатлили. Река в этом году была не слишком полноводна, и длинные, неповоротливые лодки не могли показать своего потенциала. Ичэнь и Аосянь наблюдали соревнование до конца, — но больше из чистого любопытства.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь