Книга Баллада о зверях и братьях, страница 130 – Морган Готье

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баллада о зверях и братьях»

📃 Cтраница 130

Я позволяю этой новой информации осесть в сознании, прежде чем задать следующий вопрос:

— Можно спросить кое о чём?

— Спрашивай.

— Ты расстроилась, что несмогла участвовать в Великой войне?

Она глубоко вдыхает, словно тщательно подбирая слова, — повадка, которую она явно передала Атласу.

— Когда началась Великая война, я была на позднем сроке беременности Никсом и не могла отправиться на фронт. Это было странно. Всю свою жизнь я тренировалась, чтобы защищать свою страну, а когда пришло время, меня оставили позади. Но я поняла, что меня оставили не потому, что я была недостойна. Меня оставили, потому что у меня было более важное задание, чем сражаться на войне. Мне предстояло защищать наш дом, если бы наши передовые линии пали. Я защищала своих сыновей. Утешала и скорбела вместе с моим народом, потерявшим своих близких. Следила за тем, чтобы наши дети продолжали ходить в Школу Магии и развивали свои способности на случай, если их позовут на поле боя. Я поддерживала жизнь в нашем городе, когда сама хотела лишь забраться в постель и не просыпаться. Я каждый день волновалась за Рэйфа и Сорена и ждала у причала корабль, что дважды в месяц привозил письма с именами павших. Я пролистывала десятки, сотни имён, только чтобы убедиться, что среди них нет Рэйфа и Сорена. Пока они сражались с нашими врагами, я не давала нашему народу пасть духом. Я сделала всё, чтобы, вернувшись домой, они нашли его таким, каким запомнили, а не призраком того, что было прежде.

У меня нет слов. Эта женщина гораздо сильнее, чем я думала. Конечно, её владение огнём поистине могущественно, и её трансцендентная форма — самая устрашающая из всех, что я слышала, но она несла на себе целую страну. Она просыпалась каждый день и ставила нужды своего народа и своих детей выше собственных страхов и неуверенности. Она руководила королевством в отсутствие брата и воспитывала семью вместо мужа. Она боролась за нормальность в эпоху хаоса. Неудивительно, что её народ так её почитает.

— Говори, что думаешь, Шэй, — её голос разрывает мои мысли. — Вижу, у тебя миллион вопросов в голове.

Это так похоже на Никса, что внезапно становится легче открыться ей.

— Ты меня пугаешь.

— Не совсем вопрос, — смеётся она. — Тебе нечего меня бояться, девочка. Я не причиню тебе вреда.

— Не хочу тебя обидеть, но я всегда была уверена в себе. Никто, даже ваш король, меня не пугает, но по какой-то причине, которую я сама не могу понять, ты — да.

Это, наверное,самое честное и уязвимое признание, которое я когда-либо делала кому-либо, и мне странным образом приятно произнести его вслух.

Она склоняет голову набок, на лице появляется любопытство:

— Ты уверена, что не знаешь почему?

По моему явно озадаченному взгляду она продолжает:

— Я не знаю тебя, но знаю Атласа, и он никогда не был тем, кто зацикливается на какой-то девушке, — мой желудок сжимается. — До сих пор.

Сердце начинает бешено колотиться в груди.

— Не смотри так удивлённо, дорогая. Я всю ночь наблюдала за вами. У меня нет ни малейших сомнений, что он испытывает к тебе чувства. Вот в чём я не уверена, так это в тебе.

Она выпрямляется, окидывает меня взглядом с головы до ног и говорит:

— Я слышала о тебе многое: наследница Мидори, обладаешь редкой магией Целестиалов, обручена с человеком, который вполне возможно освободит короля демонов, жаждущего покорить наш мир, и, ко всему прочему, ты даже не уверена, что твои родители — действительно твои родители.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь