Онлайн книга «Баллада о зверях и братьях»
|
Атлас берёт себя в руки и жестом указывает на центр зала, где стоят двое студентов, которых я раньше не заметила. По нашивкам на их безупречных чёрных униформах ясно, что оба — восьмикурсники и повелители огня. Мой взгляд мечется от них к Атласу. Если он собирается приказать им напасть на меня… — Это не то, что ты думаешь, принцесса. — Если они не собираются на меня нападать, — я прищуриваюсь, — тогда зачем они здесь? Он пожимает плечами: — Ладно, может, ты отчасти права, — он указывает на студентов по очереди. — Это Мина и Тор. Они лучшие повелители огня на своём курсе, и уверен, что они смогут выполнить это упражнение точно. Я скрещиваю руки на груди: — И чему же посвящён этот урок? — Ты слишком полагаешься на зрение, — он делает шаг ко мне, в его глазах бушует шторм. — Ты должна чувствовать свою магию и использовать её инстинктивно. — То есть? Он достаёт из кармана чёрную повязку и поднимает её, чтобы я могла разглядеть получше. — Разрешишь? — Что именно ты ожидаешь, что я сделаю, если позволю тебе завязать мне глаза? — в горле вдруг пересыхает, и мне бы сейчас очень пригодился стакан воды. — Мина и Тор получили указание метать в тебя огненные шары, — говорит Атлас и поднимает руку, чтобы остановить меня, пока я не начала возражать. — Твоя задача сегодня — блокировать их, а если получится — нанести ответный удар. Я качаю головой и смеюсь, потому что как ещё реагироватьна такую задачу? — Ты безумен. Нет никакого способа выполнить то, что ты просишь. — А что, если я сделаю это первым, чтобы показать, что это возможно? — в его голосе звучит вызов, и, хотя я должна бы держаться твёрдо и отказаться от этого урока, любопытство берёт верх. Я медленно приближаюсь к нему, сокращая расстояние между нами. Замечаю, как наша близость влияет на его дыхание и как напрягается его спина. — А если они тебя опалят? — шепчу я сладко. Он смотрит на меня сверху вниз: — Тогда тебе не придётся выполнять это упражнение. Договор? Против здравого смысла я говорю: — Ладно. Атлас поднимает повязку, протягивая её мне. — Завяжи, пожалуйста. С неохотой я беру её. — Если я должна завязать это на тебе, мне понадобится табурет, чтобы дотянуться. Не отводя от меня глаз, он опускается на одно колено, и у меня в животе всё переворачивается. Вчера я стояла на коленях перед ним, а теперь он сам на полу, как человек, воздающий почести своей королеве. Я медленно прикладываю мягкую чёрную повязку к его глазам и завязываю узел у него за головой, следя за тем, чтобы он ничего не мог видеть. Когда заканчиваю, мои руки задерживаются в его волосах — я скучала по ощущению, как они скользят меж пальцев. Несмотря на то, что в комнате ещё трое, Атлас не двигается, пока я не опускаю руки. — Готово, — шепчу я, затем прочищаю горло и повторяю уже громче и увереннее: — Готово. Атлас поднимается на ноги, и на его лице появляется самодовольная ухмылка. — Тебе стоит сесть рядом с Никсом, принцесса. — Ты даже не стоишь к ним лицом. — Мне это не нужно. — Самоуверенный, да? Он наклоняется вперёд, так что его губы замирают прямо над моим ухом. — Ты забываешь, что я привык к тьме, стрэнлис. Не важно, в каком направлении я стою, они не опалят ни единого волоса на моей голове. — Посмотрим, — проходя мимо него, я невольно задеваю его руку, и от этого прикосновения меня бросает в дрожь. К счастью, он в повязке и не может увидеть, какое действие на меня оказывает даже столь лёгкий контакт. Хотя я знаю, что это невозможно, у меня ощущение, будто его взгляд прикован ко мне, пока я поднимаюсь по двум рядам и опускаюсь на скамью рядом с Никсом. |