Книга Забытая жена из горного края, страница 195 – Ника Цезарь

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забытая жена из горного края»

📃 Cтраница 195

Дракон словно вышел на охоту, не спуская с меня внимательного взгляда.

Вот только я решила воспользоваться ситуацией. Мне нравилось его внимание, но и разговор затеять нужно было.

— Эти земли тебе ведь недавно достались. Почему ты тогда не приводишь хозяйство в порядок? — поинтересовалась я, набирая ягоды в пригоршню. — Я бы могла помочь…

— Всё в порядке. Финансы я проверил. Налоги собраны, люди сыты. Но ты не об этом, ведь так? Ты о людях?

— Малышка, которую выхаживает Кайра, обретёт магию и, говорят, это повод, чтобы её семья продала её. Это несправедливо! Может было бы неплохо запретить торговлю людьми хотя бы на своих землях?

— Тогда у неё не будет шанса. Продадут — лучше для всех. У неё будет будущее, — усевшись поодаль на упавшее дерево, он вытянул ноги продолжая наблюдать.

— Это ужасно! Ты говоришь о продаже человека! Так нельзя, — чересчур резко сжав ягоду, я с сожалением смотрела на сок, которым она окрасила кончики моих пальцев.

— Если её и купят, то маги. Для того, чтобы взять в помощники или для усиления собственных сил. И тот, и тот вариант— неплох. Бедная семья получит немного лишних монет, что позволит им прокормить детей. А у неё есть шанс чему-то научиться и стать магом, или же стать весьма дорогой прислугой. Тебе повезло, в отличие от многих юных магов, ты действительно хорошо научилась управлять своей силой. Другие, обладая магическим потенциалом, не могут освоить заклинания. Тебе благоволит богиня.

— И всё же мне это не нравится… Если бы были школы, которые обучали магов, то было бы правильнее. Родители… не должны продавать своих детей, — поджала я недовольно губы, сдерживаясь от других более тяжёлых слов.

— Если хочешь, ты можешь её купить и тогда тебе не придётся переживать за её жизнь. Я тебе позволяю сделать это.

— Позволяешь? — замерев, я уставилась на него в то время, как в голове щёлкнуло. Сарказм помимо моей воли наполнил голос.

— Да, я как муж должен заботиться о твоих желаниях.

— Надо же… Я бы тогда сказала, что как мой муж, ты должен был приехать в мой дом и забрать меня, а не надеяться, что я тихо сгину.

— Линн, сделанного не вернуть. Давай, не будем рушить хрупкий мир, между нами.

— А ты хотя бы сожалеешь? — он задумался, а я горько усмехнулась, — я отвечу за тебя — нет.

— Немного ли разговоров для такого чудесного дня? Мы можем всё испортить

— Нам пока нечего портить. Между нами инстинкт, который работает безупречно, но на этом всё. Ни супружеской преданности, ни доверия, ни даже любви… Я не поеду в твой отчий дом. Если ты будешь настаивать, то знай, что тебе придётся действовать помимо моей воли. Я вернусь в свой замок, — не спрашивала я, а озвучивала принятое решение.

— Место жены рядом с супругом, — задумчиво проговорил он, — к тому же ты понимаешь, положение твоих земель?

— Отчетливо. И именно поэтому я хочу уехать. Я не против магов и, наверное, даже могла бы присягнуть твоему королю, если потребуется. Я не хочу, чтобы на моих землях лилась кровь. Отпусти меня, — протянула я ему ладонь полную ягод.

— Но как же мы? — не спешил он их касаться, с подозрением глядя на них.

— А ты долго планируешь пробыть на этой земле? — саркастично протянула я, — могу предположить, что ещё пару недель… Не важно, где я буду!

— Тебе будет небезопасно в «Орлиной Верности», — впервые спокойно проговорил он. — Ты не сможешь удержать ни свой народ — он утебя вспыльчив, ни выстоять перед советом хитрых старейшин независимых королей, ни обхитрить моего короля.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь