Онлайн книга «Пожиратель Тьмы»
|
— Он вломился на склад, — Вейн скрещивает руки на груди. — Да, и мог забрать что угодно. Он забрал шляпу. — В этот раз. А в следующий что заберёт? — Не убивай его, — наконец говорит Рок, и в его голосе звучит окончательность. Вейн ворчит, но спор продолжать не пытается. — Раз уж с этим разобрались, давайте поговорим о нарядах, — Рок тянется почесать Файркрекера под подбородком, и кот льнёт к ласке. — В моём шкафу, возможно, найдётся для тебя костюм, но мне не хватает нескольких бальных платьев для дам. — Лавка Лии ещё работает? — спрашивает Вейн. — Да. То же здание. Другой владелец. — Я их отвезу, — он направляется к двери. — Можно с тобой? Вейн останавливается, ладонь на дверной ручке. Он оглядывается на меня, обдумывая просьбу, потом проверяет брата, словно спрашивая разрешения. Рок пожимает плечами. — Я не владею ею. — Я бы не отказалась провести больше времени с Уинни, пока оно у нас есть, — говорю я. Я могла быть королевой целого королевства,но всё равно должна была просить разрешения буквально на всё, что хотела сделать. Привычка до сих пор тянется за мной, как призрак. — Я была бы рада, — Уинни подходит, продевая руку мне за плечи. Я согреваюсь под её прикосновением. То, как легко она проявляет нежность, я и восхищаюсь, и не понимаю. При дворе прикосновения были запрещены. Это считалось непристойным, неуместным. Прикасаться можно было только за закрытыми дверями, желательно в темноте. Быть тронутой, нуждаться в контакте кожа к коже, это не было тем, в чём кому-то из нас позволяли признаваться. — Устроим свидание, — Уинни улыбается мне. — Тогда пойдём все, — Рок щёлкает пальцами, обращаясь к Джеймсу. — Ты тоже идёшь. — Я не хочу ходить по магазинам за платьями. — Пофиг. Джеймс ворчит, но следует приказу. На своём корабле он, возможно, привык быть главным, но, когда дело касается Рока, и он, и я оба нашли себе достойного соперника.
Фасад лавки Лии напоминает мне полосатые конфеты. Колонны выкрашены в ярко-зелёный, а само здание в нежно-лососёвый розовый. Изящные, тонко вырезанные карнизы позолочены. Углублённый вход обрамляют два эркера, где несколько деревянных манекенов демонстрируют коллекцию прекрасных платьев: одни бальные, другие дневные. Рок распахивает дверь, и над ней звякает медный колокольчик. Он придерживает дверь, чтобы вся наша компания протиснулась внутрь. Мягкий свет мерцает в подвесных сферических плафонах, не слишком отличаясь от освещения в лофте Рока. За годы жизни в Эверленде у меня сложилось общее ощущение, что мы отстаём в развитии. В наши дворцы приезжали люди с других островов, и, хотя они никогда не говорили об этом прямо, я чувствовала: им не хватает привычных им роскошеств родины. Бо̀льшая часть нашего освещения была свечной или керосиновой. Лишь в последние несколько лет некоторые торговцы вдоль береговой линии начали давить на Тайный совет, требуя установить современное освещение. Разумеется, совету нравилось держать нас в тёмных веках, буквально. Торговцам так и не удалось многого добиться. Освещение, которое я вижу здесь, в Даркленде, похоже на какой-то газ. Сферы танцуют светом, словно пламя, запертое в бутылке. Завораживает. — Мне мерещится? — раздаётся голос из глубины лавки. — Крокодил решил вновь удостоить мою лавкусвоим присутствием? |
![Иллюстрация к книге — Пожиратель Тьмы [book-illustration-27.webp] Иллюстрация к книге — Пожиратель Тьмы [book-illustration-27.webp]](img/book_covers/117/117767/book-illustration-27.webp)