Онлайн книга «Принц Фейри»
|
Хранилище погружается в темноту, только два фонаря горят у входа, металлические крючки подвешены к металлическим подставкам. Мы закрываем за собой двери, а затем каждый берет по фонарю. – Ты идешь налево, а я направо? – Предлагает Кас. – Звучит заманчиво. Я пытаюсь отбросить все ожидания и просто вслушиваюсь в волшебство комнаты. Полки расположены рядами, создавая проходы между ними. Я начинаю спускаться первым, проходя мимо волшебных фигурок, зачарованных листьев и запечатанных баночек с надписью «НЕ ОТКРЫВАТЬ». Я чувствую магию внутри, часть из них яркая и притягательная, другая – темная и зловещая. Если бы меня попросили описать, что бы я почувствовал, ощущая свои крылья или магию, я не уверен, что смог бы подобрать нужные слова. Это просто один из тех сценариев, которые я знаю, когда чувствую. В следующем ряду выставлены несколько книг в кожаных переплетах, затем остроконечная шляпа и один сапожный башмак. Я пробираюсь между рядами, держа фонарь повыше, чтобы свет падал как можно дальше. – Есть что-нибудь еще? – Зову я, и голос эхом отдается в темноте. – Ничего, – отвечает Кас. Беспокойство нарастает, когда мы проходим половину хранилища. Я надеялся, что смогу просто вернуться домой, полагаясь на свои крылья и сосуд, в котором они находятся, как слон, чувствующий воду за несколько миль от нас. Но ничего не происходит. Просто жужжащий фоновый шум магии, которая мне не принадлежит. Мы с Касом уже почти в дальнем конце хранилища, до главного прохода осталось всего несколько проходов, когда мы встречаемся. – Признаюсь, это заставляет меня волноваться. Свет фонаря падает на лицо моего брата. Ему не нужно ничего говорить, чтобы я понял, что он тоже это чувствует. – Еще несколько проходов, – говорит он и исчезает в следующем. Я ворчу и продолжаю поиски. Я иду по одному проходу, затем по следующему, передавая одно волшебное сокровище за другим, но ничто не напоминает о моей принадлежности. Когда мы с Касом снова встречаемся у задней стены, больше не остается надежды, что нас что-то остановит. Наших крыльев здесь нет. – Динь, наверное, знала, что мы будем искать, – говорит Кас. – Я нашел одно пустое место на полках, но не думаю, что там были наши крылья. – Покажи мне. Он отводит меня на три полки назад. Третья полка от пола пуста от края до края. В дерево вделаны крючки, как будто там висело несколько одинаковых предметов. – Что здесь раньше стояло? – Спрашиваю я. Кас пожимает плечами. – Я ничего не понимаю, но сохраняющаяся магия не похожа на нашу. Я должен согласиться. В этом есть что-то более сложное. – Полагаю, все не могло быть так просто, да? – Я смеюсь, но в моем смехе слышится беспокойство. К горлу подкатывает неприятное предчувствие. – Нам пора возвращаться, – говорит Кас и, опустив фонарь, направляется к выходу. Глава 18 Питер Пэн Я пьян, а Вейн взбешен, но мне, блять, все равно. Ничто больше не имеет значения, не так ли? Все это гребаная ложь. Теперь, когда Дарлинг снова среди нас, а Крокодил исчез, забившись, без сомнения, в какую-нибудь сырую нору, Вейн гонит меня из тронного зала в обеденный. Музыка здесь звучит тише, только негромкий барабанный бой и бренчание по всей комнате. Голоса доносятся все дальше – смех, уговоры и веселье. От их счастья мне хочется кричать. Подумать только, я был ребенком, рожденным от изначальной силы Неверленда… |