Онлайн книга «Чайная госпожи Тельмы»
|
— Как защита пропала? А как же мы ее вертать будем? — испугался кот. — Пока никак. Потому и говорю: следи. — Тогда хоть рыбки мне принеси, — состроил он несчастные глаза, трогательно тронув меня за руку лапкой. — А у тебя харя не треснет? — полюбопытствовала я со смехом. Смех этот скорее уж являлся нервным. — Не треснет, — вновь насупился он, перестав изображать из себя комочек радости. — Мне моральную травму лечить надо. Меня инквизитор гладил. Показать, в каких местах? А еще нас сумасшедшая ведьма на костер отправить хочет! Услышав, как звякнул колокольчик на двери, я бросила несчастную тарелку и наглого кота и поспешила в зал встречать Бьянку, пока она сама не встретилась с инквизитором. Однако первым вошедшим человеком в мою чайную этим утром стала совсем не моя помощница. На пороге моей чайной, как ни странно, меня ждали представители городской стражи. Глава 14: Как ведьма ничего не успевала и очень устала — Госпожа Тельма, вы же понимаете? — с несчастным взглядом, явно чувствуя себя крайне неудобно, обратился ко мне Оркис. — Я все понимаю, не беспокойтесь, — отозвалась я скупо. — Делайте, что должны. Обыск проходил во всем моем доме, а не только на кухне. Пока мы с инквизитором сидели за столиком в зале чайной, представители городской стражи шерстили в каждом углу и проверяли каждый шкаф. Осмотр совсем не получалось назвать беглым. Как и в двух соседних домах, представители правопорядка работали тщательным образом, отбирая у меня самое главное — время. Планы на сегодня были просто грандиозными. Мне требовалось срочно приступить к готовке, если я хотела успеть завершить к вечеру все намеченные на день дела, но даже просто покинуть зал чайной мне не позволяли, не говоря уже о том, чтобы переместиться на кухню. Я не могла ничего трогать до тех пор, пока осмотр не будет завершен. — Госпожа Тельма, чай, — поставила Бьянка перед нами поднос с двумя чашками. От напитка исходил более чем знакомый аромат. Успокоительный сбор я угадывала на раз-два и была очень благодарна девушке за ее заботу. В чайную она пришла сразу после стражей и едва не выпроводила всех, включая инквизитора. Подумав, что огненный маг пришел за мной как за ведьмой, для подстраховки взяв с собой стражников, она начала призывать представителей правопорядка к совести, отчего тем мгновенно стало стыдно. И было стыдно до сих пор, хотя девушку с ее речами в мою защиту я остановила очень вовремя. Еще немного, и ее пылкое осуждение перешло бы и на Робиана, хотя тот изначально находился на моей стороне. Но правомерность действий стражей признавал, а потому так же, как и я, просто ждал завершения обыска. Поблагодарив Бьянку, я сделала крохотный глоток отвара и продолжила разбирать рецепты. Они хранились в небольшом деревянном сундучке, откуда я их периодически доставала, чтобы свериться и убедиться, что память меня не подводит. — Выглядят старыми, — кивнул инквизитор на пожелтевшие от времени листы. — Они мамины. А ей достались от ее мамы, — призналась я с улыбкой. — У моего детства вкус этих сладостей. Я хотела приготовить сегодня кое-что для праздника, но, видимо, все задуманное испечь не успею. — Мяу! — забрался Дифенс лапами на стол, когтем подтащив к себе рецепт рыбного пирога. Весь его несчастный взгляд намекал на то, что одной бессовестной ведьме было бы совсем неплохо порадовать ее хвостатого фамильяра, но тут бы хоть с печеньем успеть, не говоря уже о пряниках. |