Книга Чайная госпожи Тельмы, страница 63 – Дора Коуст

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чайная госпожи Тельмы»

📃 Cтраница 63

Причем рыжей там была шерсть повсеместно линяющего Дифенса.

Я испытывала неподдельное восхищение. Моя метла так быстро однозначно не справилась бы. Обычно я запускала ее после закрытия чайной и убиралась она до самого утра.

Как же у магов все было легко и просто!

Притащив из кладовки банки с травяными сборами и стопки бумажных стаканчиков, я показала инквизитору, как с ними расправляться. На дно большого бумажного стаканчика выкладывалась чайная ложка сбора, а сверху вставлялся второй стаканчик, в котором нагретой спицей проделывались несколько мелких отверстий.

— Таким образом, когда в маленький стакан наливают горячую воду, высушенные травы остаются на дне второго стакана, а чай заваривается, — поставила я первый поднос прямо на пол, а на него первый стакан, накрытый крышкой.

— Умно, — покивал господин инквизитор, тем самым показывая, что все понял.

— Когда первый поднос заполнится, ставьте сверху на крышки второй, — поднялась я с пола, где сидела.

— А вы?

Улыбнувшись, ответила честно:

— А я пошла замешивать тесто на пряники.

Пока Робиан не сновал рядом, я успела сделать тесто не только на пряники, но и на печенье. Первая партия последнего уже допекалась в печи. Вырезанные металлическими формочками заготовки занимали собой все противни, поэтому я приступила к леденцам, для застывания которых у меня имелись специальные формы.

Инквизитор пришел, когда я уже доставала из форм застывшие желтые кругляши.

— Все получилось? — полюбопытствовала я, не глядя на мужчину.

Расписывала леденцы тонким слоем разноцветной глазури, использовав для окрашивания сок затесавшейся у меня свеклы.

— Можете идти принимать работу.

— Потом посмотрю, — отмахнулась я, деловито упаковывая леденцы. — Не могли бы вы достать из печи последнюю партию печенья и переложить противень на второй стол?

— Снова будете радовать горожан такой забавой как отгрызание головы у инквизитора? — усмехнулся он, но просьбу мою выполнил.

А я настолько оказалась ошарашена, обескуражена тем, что меня раскусили, что даже не заметила, что к печи он пошел с голыми руками.

— Куда без полотенца?! — воскликнула я, но не успела.

Огненный маг уже вытащил противень и спокойно переложил его на стол.

— Невозможно обжечь руки, если ты огневик, — объяснил он с хитрой улыбкой и с интересом взглянул на печенье. — А нет, сегодня у вас просто человечки.

— А еще домики, облака и месяц. Идите ко мне, научу вас делать глазурь.

Господин Страйкс, к моему удивлению, учился быстро и делал все с военной точностью. Пока я раскатывала тесто для пряников, он обмакивал каждое печенье в жидкую глазурь и оставлял сушиться на решетке.

Конечно, несколько штук оказались бессовестно слопаны им в процессе работы, но я назвала это данью за эксплуатацию, а он — вынужденной дегустацией.

— Ну а вдруг невкусно? Мы же должны знать, — оправдывался он с хитрой улыбочкой.

— Я вам дам невкусно! — пригрозила я ему полотенцем. — Идите, пряники будем вырезать.

Пряники мы вырезали уже совсем другими формами. Их полагалось расписывать разноцветной глазурью, поэтому я выбрала три вида цветов, а точнее, их бутонов. Работа шла споро, так что уже через час мы приступили к отсадке на противни мелких зефиринок. Их полагалось подавать россыпью в бумажных кульках.

Кроме белых мы делали еще розовыеи голубые зефирки, окрасив основу соком свеклы и черники.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь