Онлайн книга «Чайная госпожи Тельмы»
|
Причем рыжей там была шерсть повсеместно линяющего Дифенса. Я испытывала неподдельное восхищение. Моя метла так быстро однозначно не справилась бы. Обычно я запускала ее после закрытия чайной и убиралась она до самого утра. Как же у магов все было легко и просто! Притащив из кладовки банки с травяными сборами и стопки бумажных стаканчиков, я показала инквизитору, как с ними расправляться. На дно большого бумажного стаканчика выкладывалась чайная ложка сбора, а сверху вставлялся второй стаканчик, в котором нагретой спицей проделывались несколько мелких отверстий. — Таким образом, когда в маленький стакан наливают горячую воду, высушенные травы остаются на дне второго стакана, а чай заваривается, — поставила я первый поднос прямо на пол, а на него первый стакан, накрытый крышкой. — Умно, — покивал господин инквизитор, тем самым показывая, что все понял. — Когда первый поднос заполнится, ставьте сверху на крышки второй, — поднялась я с пола, где сидела. — А вы? Улыбнувшись, ответила честно: — А я пошла замешивать тесто на пряники. Пока Робиан не сновал рядом, я успела сделать тесто не только на пряники, но и на печенье. Первая партия последнего уже допекалась в печи. Вырезанные металлическими формочками заготовки занимали собой все противни, поэтому я приступила к леденцам, для застывания которых у меня имелись специальные формы. Инквизитор пришел, когда я уже доставала из форм застывшие желтые кругляши. — Все получилось? — полюбопытствовала я, не глядя на мужчину. Расписывала леденцы тонким слоем разноцветной глазури, использовав для окрашивания сок затесавшейся у меня свеклы. — Можете идти принимать работу. — Потом посмотрю, — отмахнулась я, деловито упаковывая леденцы. — Не могли бы вы достать из печи последнюю партию печенья и переложить противень на второй стол? — Снова будете радовать горожан такой забавой как отгрызание головы у инквизитора? — усмехнулся он, но просьбу мою выполнил. А я настолько оказалась ошарашена, обескуражена тем, что меня раскусили, что даже не заметила, что к печи он пошел с голыми руками. — Куда без полотенца?! — воскликнула я, но не успела. Огненный маг уже вытащил противень и спокойно переложил его на стол. — Невозможно обжечь руки, если ты огневик, — объяснил он с хитрой улыбкой и с интересом взглянул на печенье. — А нет, сегодня у вас просто человечки. — А еще домики, облака и месяц. Идите ко мне, научу вас делать глазурь. Господин Страйкс, к моему удивлению, учился быстро и делал все с военной точностью. Пока я раскатывала тесто для пряников, он обмакивал каждое печенье в жидкую глазурь и оставлял сушиться на решетке. Конечно, несколько штук оказались бессовестно слопаны им в процессе работы, но я назвала это данью за эксплуатацию, а он — вынужденной дегустацией. — Ну а вдруг невкусно? Мы же должны знать, — оправдывался он с хитрой улыбочкой. — Я вам дам невкусно! — пригрозила я ему полотенцем. — Идите, пряники будем вырезать. Пряники мы вырезали уже совсем другими формами. Их полагалось расписывать разноцветной глазурью, поэтому я выбрала три вида цветов, а точнее, их бутонов. Работа шла споро, так что уже через час мы приступили к отсадке на противни мелких зефиринок. Их полагалось подавать россыпью в бумажных кульках. Кроме белых мы делали еще розовыеи голубые зефирки, окрасив основу соком свеклы и черники. |