Книга Чайная госпожи Тельмы, страница 65 – Дора Коуст

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чайная госпожи Тельмы»

📃 Cтраница 65

Однако спуститься с крыльца мы так и не успели.

— Госпожа Тельма! — Перебегая заснеженную дорогу, нам махал запыхавшийся мэр.

Весь заполошенный, в домашних туфлях, без плаща, но в шляпе. Градоначальник выглядел испуганным.

Что заставило его выбежать на улицу, да еще и в такой холод, в таком виде?

— Что случилось, господин мэр? — сошла я с крыльца ему навстречу.

— Дочка моя старшая, Августина, раньше срока на две недели рожает, — утирал он платочком взмокший под шляпой лоб. — А господин Эрн вместе с семьей рано утром в столицу уехал на награждение. Сразу после обхода пациентов.

Услышав о преждевременных родах, я мысленно застонала. Да почему же именно сегодня? Почему не завтра? Или послезавтра, когда черного инквизитора уже не будет в городе?

Я не представляла, что стану делать без возможности применить хотя бы один наговор!

— Вы же поможете, госпожа Тельма? — с надеждой взглянул на меня мэр.

Я просто не могла ему отказать.

— Идите домой. Мы с господином инквизитором сейчас придем.

Взвившись обратно на крыльцо, я ворваласьв свою чайную с четким намерением взять с собой несколько сборов.

— Что случилось, госпожа Тельма? — испуганно взирала на бегающую меня Бьянка.

— Все нормально, небольшие трудности. — отозвалась я. — Если я задержусь, чайную закроешь сама!

Стащив с полок несколько мешочков со сборами, я схватила только вошедшего вслед за мной инквизитора за руку и потащила к дому мэра. Там мы оказались даже раньше градоначальника, опередив его на половину пути, но оно и понятно: человек он в возрасте. А тут еще такое волнительное событие!

Нет, волнительным оно, конечно, являлось и раньше: все же первая внучка или первый внук, но Августина по сроку действительно должна была родить позже на две недели. И я надеялась, что это так и будет, что схватки это тренировочные, ненастоящие. Так случалось — я это знала.

— Госпожа Тельма! — встретил нас на втором этаже дома супруг Августины.

До нашего появления он мерил быстрыми шагами коридор, но, едва увидел меня, обрадовался, выдохнул и улыбнулся.

— Вы же поможете? — спросил он с надеждой.

— Конечно, помогу. Только господин инквизитор со мной пойдет. Будет мне ассистировать.

— Да я… — Робиан явно не собирался принимать участие в этом мероприятии несмотря на свои же заветы везде ходить за мной по пятам.

Но я злорадно запихнула его в спальню первым, потому что сама испытывала страх не меньше. Роды у женщин мне раньше принимать вообще не приходилось. Я только теорию знала. А еще разок корове помогала, но там и помощь моя являлась минимальной.

В спальне царил совершенно неприятный полумрак.

Первым делом раздвинув тяжелые портьеры, я побежала в уборную к умывальнику, чтобы два раза вымыть руки, и только потом поздоровалась с роженицей и ее матерью. Последняя сидела у постели дочери и обтирала ее полотенцем.

Августина, казалось, вымокла вся до нитки. Волосы слиплись, а мокрая рубашка плотно прилегала к телу. Ее тихие стоны смешивались с глухим воем. Сама девушка крепко сжимала подушку не только руками, но и зубами.

— Тяжелого ничего не поднимала? Может, стресс какой был? — начала я опрос, усаживаясь в изножье кровати.

— Ничего такого, госпожа Тельма. Мы ее бережем, — взволнованно ответила супруга градоначальника.

— И замечательно. Ну-ка, давай, красавица моя, поглядим на тебя, — прикоснулась я кодеялу, но вовремя вспомнила про неучтенное лицо и приличия. — Господин инквизитор, вы, пожалуйста, встаньте так, чтобы не травмировать роженицу своим присутствием.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь