Книга Строптивая истинная генерала драконов, страница 113 – Наталья Гордеевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Строптивая истинная генерала драконов»

📃 Cтраница 113

Жар его рук опалил через тонкую ткань платья, и во рту внезапно пересохло. Это что — он намекает на брачную ночь?

Сердце затрепетало, и я прикусила губу, чувствуя, как горят щеки.

— Не могу обещать, что сегодня ты сможешь выспаться, — почти промурлыкал Ральф мне в ухо, — но приложу максимум сил, чтобы заставить тебя забыть обо всем плохом!

Я тихо вздохнула, цепляясь за его рубашку, едва держась на ногах. Голова приятно закружилась, и по телу волной разошлась сладкая истома.

— Вот вы где! — голос Густава вернул меня в реальность, и я стыдливо отпрыгнула от Ральфа. — И почему проблемы никак не заканчиваются?

Вместе с ним на балкон ввалились три стражника, хмуро оглядываясь по сторонам. За их спинами маячила воинственная Матильда.

Ральф вполголоса объяснил им случившееся, а Густав присел на корточки у Мариссы и пощупал ее пульс.

— Жива, но в обмороке, — констатировал он. — И я не скажу, что рад ее видеть!

— Надо вылить на нее ведро воды, сразу вскочит, как миленькая! — предложила Матильда, поднимая свою доску и бережно качая ее в руках. — А лучше: связать ее и сразу в тюрьму! Ишь какая дрянь выискалась! Я готова быть свидетелем, если что!

Стражники обступили Мариссу, которая понемногу начинала приходить в себя и жалобно стонала.

— Пойдем, Каролина! — Ральф обхватил меня за талию и прижал к себе, не обращая внимания на посторонних. — Нас еще ждут другие дела!

Глава 72

Карета домчала нас домой так быстро, будто кони летели по воздуху.

Викки помогла мне снять тяжелое платье и расплести волосы. Кожа головы болела от обилия шпилек, и я с наслаждением ее помассировала.

Горячая ванна с ароматным маслом успокоили и придали сил. Откинув голову на бортик, я смотрела на кольцо на пальце и никак не могла поверить в то, что стала женой Ральфа.

Как быстро пролетело время! Вроде бы совсем недавно был аукцион, а сейчас я уже Каролина Морриган — жена прославленного генерала драконов!

Я улыбнулась в смущении и прикусила губу.

Впереди брачная ночь, и было понятно, что Ральф ждет ее с нетерпением. Да и я не такая уж наивная, и примерно знаю, что должно последовать. Только бы не испортить все своей неловкостью и неопытностью!

Ополоснув волосы, я завернула их в полотенце и с помощью Викки выбралась из ванны.

Она проворно подала мне тонкую полупрозрачную ночную сорочку и отступила назад.

Судя по тому, как блестят ее глаза, она тоже понимала, что случится этой ночью.

И это нервировало. Неужели все догадываются?

— Вы очень красивы, госпожа Каролина, — певуче произнесла Викки, помогая завязать на плечах шелковые ленты. — И мы очень рады, что вы стали хозяйкой!

Я рассеянно кивнула, разглядывая себя в зеркале.

Сорочка практически ничего не скрывала, лишь прикрывала кокетливыми кружевами. Длинный разрез до середины бедра открывал ногу почти целиком, не оставляя никакого шанса воображению.

— К сорочке полагается пеньюар, — спохватилась служанка, заметив мое замешательство. — Я сейчас же принесу.

Она выскользнула в комнату и зашуршала в шкафу, а я сдернула полотенце с волос, чтобы они побыстрее высохли.

Пеньюар оказался более скромным: длинный пышный подол с воланами, широкие рукава с рядами оборок, вот только вырез провокационно глубокий.

Но я же не на улицу в нем пойду, а покажусь мужу!

Муж! Кровь прилила к щекам, и я стыдливо улыбнулась. Так необычно называть Ральфа этим словом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь