Онлайн книга «Строптивая истинная генерала драконов»
|
— Ваша репутация! — бросил Сандерс. — Я наводил о вас справки: доблестный бесстрашный воин, непобедимый генерал… Даже ваши бывшие любовницы отзываются о вас, как о лучшем мужчине в их жизни. Даже завидно немного! Поэтому в то, что вы внезапно, почти на моих глазах, лишили девушку невинности, как-то не верится! Кровь забурлила в венах с такой силой, словно мне снова предстояло бросаться в самую гущу сражения. Все нервы натянуты, как металлические струны, каждая клетка в теле готова к немедленной трансформации, чтобы напасть на врага первым и растерзать его в клочья. — Она моя! — слова с трудом выходили изо рта, смешиваясь со звериным рычанием. — И любой,кто посягнет на нее, лишится жизни! Только дай мне повод, и я с радостью вколочу тебя в землю! Грег побледнел, но смело встал передо мной, преграждая путь. — Господин Морриган, возьмите себя в руки! — зашептал он не слишком-то уверенно. — Я не позволю в моем доме устраивать бои! Сандерс тоже как-то подобрался, и в его глазах на секунду мелькнул страх. Понял, что ходит по самому краю, и вот-вот я помогу ему упасть в пропасть. — Да, мне говорили, что вы вспыльчивый и абсолютно непредсказуемый, — проговорил Сандерс торопливо. — Вы уже демонстрировали свою сущность, не трудитесь повторять, я и с первого раза все помню! — Найди себе другого целителя, а о Каролине забудь, — чуть спокойней сказал я, чувствуя, как дракон внутри яростно колотится в поисках слабого места в моей броне, чтобы выйти. — Тебе же будет лучше! Грег слабо выдохнул с облегчением и отступил в сторону. — Если бы я знал, что из-за этой девчонки будет столько проблем, — бормотал он, наливая себе в стакан из стеклянного графина янтарную жидкость, — просто выгнал бы ее из дома! Я рухнул в кресло и прислушался. Ухо уловило слабый звук шагов на втором этаже: Каролина занималась своим делом и, надеюсь, не слышала ни единого слова. — Скажите, господин Морриган, — вкрадчиво начал Сандерс, глядя на меня своими глазками-бусинами, как у крысы. — Поговаривают, что вы приложили руку к смерти Густава Кроу, чтобы он не мешал вам заполучить его сестру. Это правда? Ведь его тело так и не было обнаружено, а погибшим в бою его считают с ваших слов. — Что ты хочешь сказать? — я в одно мгновение оказался напротив него, пристально всматриваясь в лицо, которое исказилось от страха. — Что я убил своего друга и спрятал тело? Говори прямо, если ты мужчина, и не боишься ответить за свои слова! Все вокруг окрасилось в оранжевые тона, и черные когти продрали обивку дорогого кресла. Внутри бушевал драконий рев такой силы, что я не сразу сумел расслышать дрожащий голос Сандерса: — Я не утверждаю, а спрашиваю, что вы так бурно реагируете? Ходят такие слухи, знаете ли. Военные комиссары проводили расследования? Нет! Да и дружба ваша с ним — ну кто в нее поверит после дуэли? Вот люди и болтают, что вы на войне просто завершили начатое и устранили конкурента. «Ты должен жить, Ральф! — голос Густавапрозвучал в голове так отчетливо, что я едва не рухнул. — Пообещай, что присмотришь за мамой и Каролиной! Ты должен мне, слышишь!» «Зачем ты это сделал? — крик раздирал горло. — Зачем закрыл собой?» Густав был всего лишь человеком, и не смог пережить ранения от пули, которая предназначалась именно мне. |