Книга Душа на замену, страница 85 – Рада Теплинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Душа на замену»

📃 Cтраница 85

Несмотря на мои мрачные размышления, еда — простое, но сытное рагу со свежим хлебом — оказалась на удивление вкусной, и я ела с аппетитом, вызванным настоящим голодом. Такой практичный подход, похоже, заслужил мимолетный, почти незаметный одобрительный кивок от Льера Айрелла, и его напряженная поза смениласьь на более расслабленную. Тогда стало ясно, что мне придется делить с ним комнату. Он поставил ширму так, чтобы она не полностью закрывала мою кровать, а располагалась стратегически — была достаточно высокой, чтобы скрыть моё тело, но при этом позволяла хорошо видеть мою голову и плечи, если я лежала неподвижно. Это, в сочетании с слышимым шарканьем и редким тихим храпом из-под двери, указывающим на то, что снаружи находятся как минимум двое охранников, подчёркивало мрачную реальность: они очень, очень серьёзно относились к моему потенциальному побегу.

Во мне зародилось странное, почти абсурдное чувство юмора. Я находилась в условиях, которые можно было назвать максимальной безопасностью, но при этом даже не начала разрабатывать план побега. Это было почти до смешного избыточно для человека, который в данный момент просто пытался переварить свой ужин. Моя предыдущая смутная мысль заключалась в том, что «если представится возможность…». Теперь же я искренне заинтересовалась тем, сколько усилий было приложено для моего сдерживания. Что же во мне было такого ценного, что я заслужила такое внимание? Почему меня, по сути, «приобрели» и почему меня везли именно в Лиморию?

Не в силах придумать ни одной правдоподобной причины, которая могла бы оправдать такие траты денег и рабочей силы ради меня, я, как это часто случалось, когда сталкивалась с неразрешимой загадкой, мысленно вернулась к Виллему. Я задумалась, приступили ли к работе маленькие «гости», которых я оставила в его личном кабинете. Успеют ли они основательно испортить его драгоценные книги и роскошную мебель, прежде чем их неизбежно обнаружат? При этой мысли мои губы тронула лёгкая мрачная улыбка.

И я искренне надеялась, что он отпразднует успешную «сделку» — моё исчезновение. В конце концов, даже если не брать в расчётэкономию на репетиторах и новый гардероб, который больше не понадобится, он теперь был свободен от бремени моего содержания по крайней мере на три месяца, если не на неопределённый срок. Несомненно, это был достаточный повод для того, чтобы поднять бокал с его лучшим коньяком. Поскольку остальные члены его семьи уезжали ещё на две-три недели, у прислуги почти не было причин и возможностей заходить в комнату Мердока. Это означало, что у моих маленьких «шушерок» — моих восхитительных разрушительных агентов — будет достаточно времени, чтобы навести беспорядок в его вещах и превратить его тщательно упорядоченный мир в хаос. Пока в моей голове крутились эти совершенно бесчеловечные, но приносящие глубокое удовлетворение мысли, на моих губах играла искренняя, хоть и немного коварная улыбка, пока меня наконец не поглотил сон.

40

К моему удивлению и немалому облегчению, утро началось с редкой для меня поблажки, настолько необычной, что я сначала подумала, не сплю ли я. Вместо привычного раннего подъёма, сопровождаемого резкими окриками и настойчивым стуком в дверь, мне позволили проснуться естественным образом, неспешно, под мягким светом проникающего в комнату солнца. Это была роскошь, почти забытое чувство, которого я не испытывала с тех пор, как мой мир перевернулся с ног на голову, а жизнь безвозвратно изменилась, превратившись из полной свободы в это странное позолоченное заточение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь