Книга Душа на замену, страница 90 – Рада Теплинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Душа на замену»

📃 Cтраница 90

По моей просьбе, озвученной служанке, пришла горничная — тихая, ловкая женщина средних лет. Её быстрые и умелые руки помогли мне уложить волосы, которые я обычно носила распущенными. Она аккуратно приподняла их на висках, создав изящный объём, обрамляющий лицо, а затем мягко распустила по плечам естественными струящимися локонами, придав причёске одновременно небрежный и ухоженный вид. Взглянув в зеркало, я была приятно удивлена. Цвет и фасон одежды оказались невероятно удачными, они словно были созданыдля меня, подчёркивая черты моего лица, усиливая выразительность глаз и придавая всему образу особую утончённую прелесть. Даже цепочка на шее, которая на самом деле была неотъемлемой частью моего состояния — неким символическим «поводком», удерживающим мою внутреннюю сущность, — на этот раз выглядела не более чем изящным украшением, сливаясь с общим образом и не выдавая своего истинного значения.

От волнения у меня всё внутри дрожало, сердце колотилось как сумасшедшее, отбивая бешеный ритм в груди, а волнение драконицы, которое передавалось мне каждой вибрацией её сущности, никак не помогало сохранять спокойствие. Это внутреннее смятение отразилось и на моём внешнем виде — щёки раскраснелись, придав лицу живой, даже страстный вид, который редко появлялся без бурных эмоций. «Господи, — прошептала я, обращаясь то ли к небу, то ли к самой себе в поисках хоть какой-то поддержки, — как же я хочу, чтобы сегодняшний день преподнёс мне приятный сюрприз, а не очередное разочарование». Я всем своим существом понимала, что нас ждёт что-то важное, что-то, что может многое изменить в моей жизни, и мне отчаянно хотелось быть готовой к этому, встретить это во всеоружии — не только внешне, но и внутренне.

43

Долго мучиться не пришлось, и, к моему удивлению, испытания оказались на редкость короткими. Едва я успела перевести дух после предыдущего испытания, как в комнату решительным шагом вошёл льер Айрелл. Его цепкий и проницательный взгляд скользнул по мне с ног до головы, и в нём явно читалось одобрение, что заметно ослабило едва возникшее внутреннее напряжение. Не давая мне опомниться, он подошёл ближе, мягко, но властно взял мою правую руку, и не успела я опомниться, как на безымянный палец было надето явно золотое кольцо, украшенное небольшим, таинственно поблёскивающим тёмным камешком. Кольцо было ощутимо тяжёлым и холодным, и его присутствие на пальце приковывало всё внимание.

Я так глубоко погрузилась в размышления о том, что бы это могло значить — помолвка? Символ принадлежности? — что совершенно не заметила, как мгновенно оказалась не на территории дома, а на бархатных сиденьях просторной кареты. Напротив меня, погруженный в свои мысли, сидел сам льер Айрелл, а компанию нам составлял все тот же маг, чья загадочная, едва заметная улыбка не придавала мне ни уверенности, ни столь желанного спокойствия. Она скорее порождала новые вопросы, чем давала ответы. Судя по нарастающему стуку копыт и меняющимся звукам за окном — городской шум постепенно сменялся шелестом листвы и пением птиц, — мы стремительно удалялись от города. Каждую секунду меня неслабо трясло от физической тряски в карете и, в ещё большей степени, от гнетущей неизвестности, от которой пульсировала кровь в висках.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь