Книга Ненужная. Рецепт для Дракона, страница 64 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная. Рецепт для Дракона»

📃 Cтраница 64

— Так вот, — продолжил он, когда я, наконец, подняла на него глаза, всё ещё затуманенные, но уже осмысленные. — С нами у вас будет имя. И поверьте, никто, кроме вас, не будет торговать «Солнцем» в этом городе. Мы об этом позаботимся.

— Хорошо. Я согласна, — прошептала я, осознав, что деваться мне все равно некуда.

— Мудрое решение, — удовлетворённо кивнул Хайзель.

— Но, — я подняла руку. — У меня есть условие.

Хайзель удивлённо вскинул бровь, и это движение красноречиво свидетельствовало: никто не ожидал от загнанной в угол мышки условий. Мыши не диктуют правила.

— Моих запасов трав не хватит. Нужно привести в порядок сад и оранжерею. Высадить новые грядки. Так что… — я сделала паузу, набираясь смелости. — Все расходы на травы вы берёте на себя. Я предоставлю детальный список с обоснованием каждой позиции.

Я смотрела Хайзелю в глаза, вкладывая в этот взгляд всю оставшуюся у меня волю.

Это была мелочь. Ничтожная уступка. Но для меня это был вопрос принципа.

Хайзель откинул голову и рассмеялся — негромко, но от души, с искренним весельем человека, неожиданно встретившегочто-то освежающе забавное.

— Разумеется, мадам Велш. Разумеется. Я же не чудовище. Все расходы будут покрыты. Считайте, что мы договорились.

Когда я пожимала холодную, сухую ладонь Хайзеля, в моей голове билась лишь одна мысль: я только что заключила сделку с самим дьяволом. Но тут же, следом за ней, проскользнула другая, куда более приземлённая и циничная… По крайней мере, этот дьявол оплатит счета за травы.

— Айрон, — голос Хайзеля полоснул по кабинету, — надеюсь, ты проводишь мадам Велш?

Он даже не поднял глаз от блокнота в тяжёлом кожаном переплёте, где выводил какие-то закорючки острым стальным пером.

— С удовольствием.

Не дожидаясь меня, Кейн развернулся с военной резкостью и направился к выходу. Мне пришлось поспешить, чтобы не отстать.

Мы миновали бритоголового великана, и вышли на улицу.

Ночная прохлада города ударила в лицо с неожиданной жестокостью. Но Кейн, казалось, вообще не замечал окружающего мира — его шаг был стремителен и резок, движения угловаты, словно он пытался сбежать от самого себя.

Пока мы петляли по лабиринту переулков, возвращаясь к более оживлённым кварталам, я невольно изучала окрестности. И с неприятным уколом осознания, поняла: в чём-то Хайзель прав. Даже в такое ночное время, даже в этом, очевидно, не самом благополучном районе, улицы казались на удивление безопасными. Не было видно ни пьяных компаний, ни подозрительных личностей, прячущихся в тенях. Лишь редкие, поздние прохожие, спешащие явно по своим делам.

Этот порядок, купленный ценой сомнительного покровительства «Воронов», был материален — его можно было ощутить кожей, вдохнуть вместе с влажным ночным воздухом…

Кейн шёл быстро, почти яростно, и в его стремительной походке отчётливо чувствовалась некая нервозность. Внезапно мужчина замер так резко, что я по инерции едва не впечаталась ему в спину.

— Что за чёрт, Этери⁈ — воскликнул он, обернувшись.

В его глазах не было и намёка на прежние насмешки и сарказм. Только чистое, неприкрытое раздражение. Тепло дракона, которое я ощущала рядом с ним, испарилось без следа. Сейчас на меня смотрели два острых осколка бронзы.

Я захлопала ресницами, не в силах понять причину такой внезапной перемены.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь