Онлайн книга «Никаких ведьм на моем отборе!»
|
И он ушел, оставляя меня наедине со страхом и непониманием, что породил его визит. Глубоко вдохнула, пытаясь вернуть себе ясность мысли, с усилием выдохнула и… уткнулась в книгу. Все равно ничего другого я не могла предпринять. Точнее — могла, но разве мне стало бы легче и понятнее от бегства в собственные покои. Скорее напротив — меряя шагами комнаты, я бы сошла с ума вернее и быстрее. А так… До самого обеда меня не тревожили. Да и о предстоящем приеме пищи меня известили запиской. Клочок бумаги спланировал на справочник и вклинился в описание цветоножки. «Леди, поторопитесь. Служанка ждет у выхода», — лаконично сообщала записка, начертанная каллиграфическим почерком. Я с сожалением взглянула на справочник, открытый на первой трети — больше мне не удалось прочесть, и поспешила уйти, пока искушение вынести книгу не стало главным моим мотивом. Труденс ждала меня у выхода, не решаясь переступить порог и потревожить склонившегося над древним фолиантом аривариуса. Она была неожиданно бледна, словно даже близость ко входу библиотеки доставляла ей дискомфорт. — Леди, быстрее… — Девушка буквально выволокла меня за порог, не дав попрощаться с архивариусом. — И угораздило вас туда пойти. Да и еще и так надолго остаться! — Я читала, — проговорила недоуменно и заверила: — Труденс, я в порядке. Голова не кружится, температуры, — я прикоснулась к собственному лбу, — нет. — Точно? — недоверчиво переспросила горничная. — Точно, — заверила я, но на сей раз не так уверенно. Девушка с облегчением выдохнула. Я же требовательно вздернула бровь, намекая на объяснения. Все же сюда меня привела Мэри… Я подавилась воздухом, припомнив, что служанка, пусть и привела меня к библиотеке, заходить не стала. А я, миновав небольшой холл, зашла в первую открытую дверь, решив, что именно там меня и ждут. Нехорошая догадка заставила меня сбиться с шага и остановиться. Неужели я выбрала неправильную дверь? Но если бы там было что-то опасное — наверняка бы над входом написали предупреждение. Я обернулась и… моргнула. Двери, через которую я только что прошла, не было. — Но как?.. — Это закрытая секция, — шепотом пояснила мне Труденс. — Она доступна только одаренным. Не знаю, кто вас туда провел, но он плохо поступил. Для обычных людей даже присутствие рядом с мэтром заканчивается плачевно. А вы там несколько часов провели. Кто вас туда отвел? Мэри бы не стала… — Прости, я не запомнила, — виновато пожала плечами. Не говорить же мне Труденс, что сама туда зашла и книгу попросила, решив, что нелюбимый Мэри архивариус и мэтр Сандерман одна и та же, хм, сущность. — Это очень плохо, — попеняла Труденс и попросила: — Больше туда не ходите. Даже если дверь увидите. — Она подвела меня к соседней, широкой, двустворчатой двери, из-за которой доносились пусть тихие, но звуки бурной деятельности. — Вам сюда. И только сюда.Если не хотите быстро состариться. Она внимательно всмотрелась в мое лицо и задумчиво протянула: — Кажется, этой морщинки здесь не было. — Где? — выдохнула я, непроизвольно касаясь лица. А Труденс продолжила: — И волосы поблекли… Кажется, меня перекосило. Что бы кто ни говорил, но вопросы красоты не интересуют девушку лишь до тех пор, пока ее лицо не украсят первые признаки старения. И я, увы, исключением не была. Скривившись, я бросилась подальше от Труденс и ее замечаний и поближе к зеркалу. Чтобы, как я надеялась, опровергнуть слова горничной, или, если то была чистая правда, оплакивать свою ушедшую юность и рвать на себе поблекшие волосы. |