Онлайн книга «Медсестра из другого мира»
|
— Я этого так не оставлю, — прорычал герцог, делая шаг в сторону. — А ты... — Он перевел взгляд на меня, и я инстинктивно прижалась к Даниэлю. — Успела уже лечь под врага? А притворялась недотрогой, шлю… Он не успел договорить: вскинув руку, Даниэль с искаженным от гнева лицом швырнул в его сторону сгусток сияющей, как солнце, энергии, и Далтон рухнул как подкошенный. Охнув, я вцепилась в рубашку принца, дрожа как осиновый лист. Ноги совершенно не держали, и сердце билось как сумасшедшее. Неужели убил? Что же теперь будет? Но, как ни странно, помимо беспокойства за Даниэля, я испытала облегчение. — Не бойся. — Мужчина тут же крепко обнял меня. — Он просто без сознания. И... прости, что так долго. Я спешил как мог. Слезы снова хлынули ручьем, совершенно меня не слушаясь, и я не смогла ответить Даниэлю, а ведь столько хотелось ему сказать... — Ох, девочка моя, — взволнованно прошептал Даниэль, подхватив меня на руки. — Он же тебе ничего не успел сделать? Помотав головой, я уткнулась лицом в грудь принца, наслаждаясь исходящим от него теплом, дарящим чувство безопасности. Теперь все будет хорошо. * * * Карета тронулась с места, унося нас с Даниэлем прочь от поместья Далтона. Уютно устроившись в объятиях спасителя, я какое-то время просто молчала, приходя в себя после пережитого ужаса, и мужчина тоже ничего не спрашивал, будто чувствовал мое настроение. — Такты принц? — нарушила я тишину спустя полчаса неспешной езды по ведущей через густой лес просеке. Далеко же забрался Далтон, чтобы его черти в аду драли. — Да, — кивнул мужчина, ласково убрав прядку волос с моего лица. — Представь мое удивление, когда я это вспомнил. А что, тебя это смущает? Сказав это, он выжидательно посмотрел на меня, и в его взгляде промелькнула тень беспокойства. — Нет, просто... — растерянно ответила я, не зная, как объяснить свое удивление. — Это так неожиданно. Лечила вражеского офицера, а он оказался целым принцем. Даниэль негромко рассмеялся, и я с недовольством поджала губы. — Что смешного-то? Я вдруг вспомнила, сколько плакала, и стало ужасно неловко, когда представила опухшее от слез лицо и красный нос. — Я так ужасно выгляжу сейчас, да? — уточнила я с беспокойством. — Нет, просто ты такая забавная. Прости, в то время я и сам не знал, кто я. Мужчина замолчал, глянув на меня как-то по-особенному. А потом вдруг спросил: — Скажи, Лира... Ты бы хотела поехать со мной? На мою родину? От его вопроса сердце встрепенулось, как птица, и на душе потеплело. — В качестве кого? — осторожно уточнила я, боясь спугнуть вспыхнувшую внутри надежду. — Знаешь, я давно хотел тебе кое-что сказать, — серьезным голосом произнес Даниэль, глядя прямо в глаза. — То, что не успел тогда, в госпитале. Я замерла, затаив дыхание. — И что же? — Я люблю тебя, Лира. И хочу, чтобы ты стала моей женой. Выдохнув, я неверяще уставилась на принца. — Ты... серьезно? Вот так сразу? Даниэль помрачнел, выпустив меня из объятий, и мне сразу стало ужасно одиноко, словно между нами пролегла пропасть. Да что не так-то? — Прости, я всего лишь подумал... Забудь, зря я так поспешил. Прикрыв глаза на мгновение, я испытала желание треснуть его чем-нибудь. Мужчины порой такие глупые. — Не зря. — Я подалась к Даниэлю, ловя на себе его взволнованный взгляд, и потянулась к его губам. — Я тоже люблю тебя, мой принц. И... я согласна! |