Книга Искра вечного пламени, страница 164 – Пенн Коул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искра вечного пламени»

📃 Cтраница 164

Большие карие глаза Генри удивленно замигали.

— Можно отправиться в Умброс, — предложила я. — Можно даже накопить денег и уехать из Эмариона. Где-то ведь живется лучше, чем здесь, иначе и быть не может.

— Ты хочешь сбежать? — спросил Генри, хмурясь.

— Это не побег, — возразила я, оправдываясь. — Это начало нашей совместной жизни, как ты сам хотел. Жизни, которая принадлежит только нам. Подальше от Хранителей, от Потомков и от…

«И от принца Лютера».

Я с силой прикусила язык.

— Раньше мы постоянно об этом говорили, помнишь? О том, чтобы сбежать и вместе отправиться в большое приключение…

— Да, говорили, когда были детьми.

— А сейчас мы взрослые и можем об этом не только говорить.

Я несла вздор. Слова лились быстрее и быстрее, будто я могла убежать от правды, если бы двигалась достаточно быстро. Я бросилась к Генри и обеими руками стиснула ткань его рубашки.

— Мы могли бы найти миленький домик на берегу или часть дома в большом городе. Ты мог бы работать курьером, а я… Я могла бы готовить целителей.

Я кивнула себе. Да, я могла бы заниматься хотя бы этим. Я могла бы передавать свои знания, учить стажеров быть хорошими, честными и верными. Развивать в них те качества, которые отсутствовали у меня.

— Моя жизнь здесь, Дием. У меня здесь отец и работа на почте. Твоя жизнь тоже здесь. Ты и впрямь хочешь оставить Теллера одного после того, что я только что тебе рассказал?

— Я расскажу ему про Софос, и он сможет приезжать к нам в гости в любое время. Кроме того, один Теллер не будет. С ним останется отец.

У Генри заходил кадык, забегали глаза. Я застыла.

Очередной секрет. Очередная ложь.

— Генри! — Он отказывался на меня смотреть. — Что еще ты от меня скрываешь?

Генри аккуратно оторвал мои пальцы от своей груди и отодвинул мои руки.

— Возможно, ты знаешь своего отца не так хорошо, как думаешь. Он не герой, каким ты его считаешь.

Горечь в его голосе распалила мою дочернюю гордость.

— Знаю, ты не одобряешь то, что мой отец делал в армии. Но на свой лад он боролся с Потомками за смертных.

— Ты же не думаешь, что он и вправду против Потомков? — Генри раздраженно глянул на меня и, когда я лишь нахмурилась, поднял руки вверх. — Дием, твой отец принадлежит им. Он марионетка Потомков. Он делает все, что они ему велят.

— Марионетка?! — Я отшатнулась на шаг. — Генри, да как ты смеешь?! Мой отец — хороший человек.

— Да как я смею? — Генри резко рассмеялся. — Он говорил тебе, что его снова призывают в армию?

— Его… что?

— Приказ поступил на прошлой неделе. Ему поручили командовать группой, противодействующей повстанческой ячейке в Меросе. Он будет убивать смертных, таких же, как я. Таких же, как ты.

Я покачала головой — сперва медленно, потом отчаянно.

— Отец в отставке, его не могут вернуть на службу насильно. Может, его попросили, но он отказался. Он сообщил бы мне, если бы уезжал.

— Андрей уже отправил свое согласие. Брек лично его доставил. Твой отец написал, что явится в Мерос до конца месяца.

— Ты не прав. Не прав. — Колени задрожали, и я схватилась за поручни крыльца. — Отец не поступил бы так с нами. Только не после того, как мы потеряли маму.

— Андрей выбрал их, Дием. Он предпочел Потомков тебе, Теллеру, твоей матери и всей своей расе. Все равно он не сможет и дальше скрывать это от тебя. Не веришь мне — спроси у него.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь