Книга Восьмая жена Синей Бороды 2, страница 95 – Ариша Дашковская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды 2»

📃 Cтраница 95

В поведении герцога она отмечала и странности. Каждыйраз после соития, он подкладывал под ее бедра подушку. На вопрос зачем это, он ответил, что ни одна капля свидетельства его любви не должна излиться из ее лона. Вскоре после их первой ночи он попросил ее рассказывать ему, когда будет приходить кровь. Энни и так считала эти дни, чем-то постыдным, и зачем Уэйну знать о них никак не могла в толк. Потом она решила, что ему это нужно, чтобы не являться к ней в эти дни.

Тайна одного из амбаров вскоре стала известна Энни. Причем Уэйн сам поделился с ней. Конечно, если бы она не забежала туда сама, испугавшись Куло, герцог бы не стал откровенничать.

В тот день она гуляла за замком, предусмотрительно держась подальше от конюшни. Но Куло совершенно неожиданно показался из леса. Энни поняла, что он заметил ее по дурацкой улыбке, расплывшейся по его некрасивому лицу. Она побежала со всех ног. Оглянувшись, увидела, что Куло бежит за ней, причем довольно резво.

Приоткрытая дверь амбара показалась ей спасением. Она юркнула в нее, даже не подумав о том, что там может скрываться что-то страшное. В тот момент самым опасным существом ей казался рыжий горбун.

Закрыв дверь на засов, Энни выдохнула и только потом поняла, что не одна. Внутри было светло.

Пахло чем-то паленым. Она медленно обернулась и столкнулась взглядом с Уэйном. В простой рубашке, изрядно забрызганной чем-то бурым, и в затертых штанах он стоял перед столом, заставленным разнокалиберными стеклянными сосудами и мензурками. Дно пузатой реторты, лизали оранжевые языки пламени. Из ее узкого горлышка выходил зеленоватый газ и накапливался в колбе, установленной в чаше с водой. Рядом возвышалась какая-то странная конструкция. Металлический цилиндр, от которого отходила тонкая трубка и соединялась с цилиндром поменьше, возвышающимся на треноге. В его дне было проделано отверстие, из которого медленно капала прозрачная жидкость в небольшой сосуд.

Помещение освещалось как минимум двадцатью масляными фонарями. На настенных полках стояли подписанные деревянные коробочки.

— Что вы здесь делаете? — спросила Энни, будто застала его за совершением всех смертных грехов сразу.

— То же самое могу спросить и у тебя. Я же просил держаться отсюда подальше.

— Там ваш конюх. Он пугает меня. Он гнался за мной.

— Просто хотел поговорить. Ты судишь о нем по внешности.У Куло доброе сердце. Подружись с ним и убедишься в этом сама.

Энни замотала головой так быстро, будто герцог предложил ей сунуть руку в чан с кипятком.

— Я вам ответила на вопрос. Теперь ваша очередь.

— Изготавливаю эликсир бессмертия, — рассмеялся он.

— Шутите?

— Нет. Я абсолютно серьезен. Можешь подойти поближе.

Он указал на серебряную шкатулку, отделанную изнутри бархатом. Такая была достойна того, чтобы хранить в ней драгоценности. Но вместо драгоценностей Энни увидела внутри фиолетовые драже.

— Что это? — спросила Энни, с любопытством разглядывая ее содержимое.

— Пилюли вечной жизни. Изготовлены на заказ для очень влиятельной особы.

— А это, — Энни ткнула пальцем на такую же шкатулку с белыми драже.

— А эти пилюли имеют обратный эффект, — герцог поспешно захлопнул крышку.

— Для тех, кому надоела вечная жизнь?

— Скорее, они предназначаются тем, кто неосмотрительно портит вечную жизнь другим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь