Книга Негодный подарок для наследника. Снежные узы, страница 225 – Мария Вельская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Негодный подарок для наследника. Снежные узы»

📃 Cтраница 225

Впрочем, об этом я не думала. Как и о том, что шубку я бросить на пол успела, а вот переодеваться из уличного было не во что и некогда. Но… Так ли это было важно? Если целители меня с криком не выволокли прочь — значит, Вэйрину я не наврежу.

Не знаю, сколько длилось это безумие, но я совершенно точно услышала в какой-то момент сквозь звон в ушах и шипение нажейго едва слышное:

— Убьёшь, но только после нашей брачной ночи, невеста моя. На меньшее я не согласен.

Вэйрин болезненно морщился, но его лицо налилось красками, посвежело. Серебристые волосы сильно отросли с начала нашего знакомства — и теперь рассыпались по моим коленям мягким шёлком. Вертикальный змеиный зрачок пульсировал. Я ощущала его. Змея. Его благодарность и животную ярость по отношению к противнику. Его желание изменить всё. Его сожаление, что напугал. Меня.

Человеческая же часть разума просто наслаждалась моими прикосновениями и пылала довольством. Самодовольством.

Не змей, а индюк какой-то!

Сосулькин сугроб, я наговорила глупостей, мне с ними и жить теперь. Это такие пустяки по сравнению с тем, что он жив. Он пришёл в себя. Он здесь, со мной.

Пальцы путались в волосах.

— Снова меня спасла. Тьма, был бы я немного моложе, наверное, смертельно бы оскорбился, — голос Эль-Шао был тихим, с лёгкими хрипами. Он говорил с некоторым усилием, но почти не выглядел измученным.

Только капля пота стекла по виску. Сжались бессильно пальцы в кулак. Он не любил беспомощность. Его раздражало, что я была свидетелем его состояния, что видела его таким.

— Ты же не обижаешься на руку, Вэйрин Эль-Шао? — Меня потряхивало. — И не споришь со своей ногой, правда?

Мне достался заинтересованный взгляд.

— Вот и лежи тихонечко, и делай так, будь милостив, чтобы поскорее встать на ноги. Я часть тебя. Ты часть меня. Ты взрослый, сильный, умный маг, а я всего лишь лисица на первой ступени. То, что именно я тебе могу помочь и влияю каким-то чудом на твоё самочувствие — радуйся! — Я дёрнула прядь длинных волос. — потому что будь это иначе — вполне вероятно, тебя бы уже хоронили. Надеюсь, что твоё безразмерное эго сможет все это немного потерпеть.

Голос сорвался. Я испугалась за него.Как же я испугалась…

Вэйрин прижмурился. Изломалась линия рта. Показались кончики клыков. Я не сразу поняла, что он хочет сделать, а когда поняла — было уже поздно. Он с усилием приподнял руку — но не дотянулся до моего лица — опустил на плечо, легонько сжав. Погладил сквозь плотную ткань.

— Ты спасла мне жизнь снова. Который раз. Не каждый мужчина будет рад оказаться слабым в глазах своей женщины, — различила я хриплый шёпот.

— Каждая женщина будет рада, если её мужчина будет живым и здоровым, — перебила я его, — и в моих глазах ты никогда не был и не будешь слабым, Вэйрин Эль-Шао!

Подняла голову — и обомлела.

Палата была погружена во мрак. За окном было черным-черно, только мерцали где-то вдали огоньки звёзд. Никого не было. Ни целителей, ни посетителей. Дверь была плотно закрыта, а на больничном столике под стазисом стояла еда — скорее всего, для меня. Я провела здесь весь день — и даже не заметила.

Только хвост Смолли свешивался со шкафа — судя по тихому свисту, змейс спал.

Я сжала прохладную руку Вэйрина и медленно отпустила. Тело сковывала жуткая слабость, но я ни о чем не жалела. Пусть берет, сколько хочет. Приятной трапезы, господин наследник. Вкусна ли моя энергия, Ваше Высочество?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь