Онлайн книга «Дар огненной саламандры»
|
От Грэма я узнала, что в честь такого события, которое будет проходить на территории академии, даже Королевский Бал Первого Снега состоится именно здесь. — Вам нужно заказать платье, Астерия, — сказал Грэм. — Я не пойду, — отмахнулась я вяло. — К сожалению, не все зависит от наших желаний. Все взгляды будут устремлены на вас. Вы должны блистать. Мой страшный кошмар грозил повториться. Жадное любопытство, после которого на коже остается ощутимый липкий след. — У меня нет на это денег. Грэм задумался. — Ситуация действительно не простая. Я с удовольствием помог бы, но, если это станет известно, то отразится на вашей репутации. — Ну вот и не пойду. — Пойдете, — вздохнул Грэм, — обязательно. На следующий день мне пришло сообщение от королевы Катрины. Странно, учитывая, что мы никогда не виделись, но объяснимо. Наверное, Грэм обратился к монаршей особе, что решить вопрос с моим нарядом. Меня приглашали в столичную мастерскую для снятия замеров и выбора ткани. Расходы на платье и все необходимые аксессуары, включая драгоценности, берет на себя королевский дом. Ну и ладно, подумала я отстраненно, на выходных будет повод выбраться в столицу. С собой я позвала Мелиссу. В местной модея была совершенно несведуща, а других знакомых у мня не было. Девушка согласилась сразу. Видимо, до сих пор испытывала чувство вины из-за переезда. За нами прислали королевский кэб, и я чуть оживилась в преддверии путешествия, пусть и не далекого. На улице уже заметно похолодало. К концу Листопада деревья стояли абсолютно голые и, несмотря на то, что месяц Первого Снега еще не настал, сам первый снег уже пару раз покрывал тонким слоем траву и дорожки. Спортивные занятия перенесли в зал под академией, и на улице теперь мы занимались только огневой практикой. Из гардероба Астерии я выбрала ботинки и короткую дубленку и, стоя на крыльце, жалела, что не нашла какую-нибудь шапку. Мелисса закуталась в шарф по самый нос. Мы перебрасывались вежливыми фразами, от которых обе испытывали еще большую неловкость. И слаженно выдохнули, когда королевский кэб приземлился перед ступенями. Красивое и волшебное средство, все еще удивляющее меня самим фактом своего существования. Внутри кэба я сразу прилипла к окнам, которых снаружи и видно не было. А изнутри открывался вид от пола до потолка в обе стороны. Мелисса села у другого окна и всю дорогу мы усиленно делали вид, что любуемся пейзажами. Ткань на платье мы выбрали почти не сговариваясь. Когда мастерицы приложили к моим рыжим волосам темно синюю плотную ткань с вышивкой в тон, дружно закивали все — и мы с Мелиссой и сами девушки. Дополнительные ткани — на нижние юбки и отделку они подберут потом сами, а мы основательно зависли над фасоном. Но мое оживление уже сошло на нет, и в конце концов, я согласилась на первое платье, что одобрили мастерицы и моя бывшая соседка. — Выпьем кофия в городе? — спросила Мелисса, когда мы вышли из мастерской. Я кивнула и подошла к водителю кэбу, чтобы уточнить — сможет ли он нас забрать чуть позже. Мужчина не возражал. Мелисса повела меня в местный аналог кафе, оживленно рассказывая по дороге про столицу. Пожалуй, даже слишком оживленно. «Что-то не так» — подала голос Ярра, но я это и сама видела. Девушка стала нервничать и постоянно оглядываться по сторонам. |