Онлайн книга «Мой лорд - монстр»
|
Клэйтон вернулся, когда мы переместились в кабинет. Агата мгновенно присела в глубоком реверансе, и я, немного замешкавшись, повторила ее жест. Сердце стучало так, что было больно вискам. Я так долго и настойчиво уверяла себя в том, что ничего не было, что почти убедила. Оказалось, что недостаточно. Эмоции затопили меня, разрывая разум и сердце на части: страх, неверие и — Господи, откуда? — острое желание взглянуть на мужчину. Но я упрямо не поднимала глаз. Даже когда выпрямилась, продолжила смотреть на рисунок ковра под ногами. Отмерла только когда за герцогом закрылась дверь в спальню. — Боже мой, — слабым голосом выдала Агата, — никогда не видела его светлость так близко. Я промолчала, опасаясь, что голос меня выдаст. Стук моего сердца, казалось, был даже громче слов Агаты. — Пойдем, — подумав, решила горничная, — не стоит мешать его светлости отдыхать. Отрывок из мыслесообщения: Клэйтон: Я нашел ее! Господи, Джей! Она здесь! Живая! Джейсон: Рад за тебя, дружище. Что ты ей сказал? Клэйтон: Ничего. Она не поняла, что я ее узнал. Джейсон: (встревоженно) Что ты задумал? Клэйтон: В доме лазутчики Лотье. Моя охрана в курсе, но я приказал никого не трогать, пока не выявим всех. Судя по всему, их цель — Валери. Не знаю, что задумал мой кузен, но для Лери будетбезопаснее там, где она сейчас. Джейсон: У тебя мало времени, Клэй. До холодов осталось чуть больше трёх месяцев. Клэйтон: Я успею. Глава одиннадцатая — Ух ты! — Ирма первой забежала на кухню и теперь стояла на пороге, жадно втягивая воздух. На живом личике застыло выражение трогательного детского восхищения. Пахло и правда изумительно: свежими нотами лимона, сладкой ванилью, пряной корицей и ягодным вареньем. — Что за праздник? — спросила Нетти у кухарок, с не меньшей жадностью глядя на гору выпечки. Я тоже невольно прикрыла глаза, с наслаждением вдыхая упоительные запахи. — Господин Дункан приказал испечь для миледи. По личному распоряжению герцога! — с готовностью отозвалась Жанин, самая юная из поваров. — А миледи велела угостить служанок. В голосе девушки тонко звенел восторг. То ли от заботы герцога, то ли от щедрого жеста герцогини, то ли от вкуса выпечки. А может, от возможности приготовить что-то иное вместо опостылевших блюд. За эти дни я поняла, что Клэйтон не особенно привередлив и ест практически то же, что и его гвардейцы: запеченную или тушёную говядину, вареные овощи, хлеб и сыр. — Садитесь уже! — беззлобно прикрикнула старшая кухарка, водружая перед нами огромный поднос с выпечкой. — А то скоро следующие прибегут. На секунду мы застыли, не веря своему счастью. Ещё бы! После одной и той же каши, пусть и щедро сдобренной ягодами, ароматное великолепие, возвышающееся на столе, казалось невероятным подарком. Ватрушки, кренделя, булочки, пышки, пряники. Сияли не только наши лица, довольны были все. Улыбались кухарки и восторженно ахали подтягивающиеся к завтраку остальные служанки. — А миледи поела? — тихо спросила незаметно подошедшая Агата у Жанин. — Когда вернули поднос, одной булочки не хватало, — радостно сообщила девушка, и Агата чуть улыбнулась. Но когда во мне не осталось места ни для выпечки, ни для восторга, пришли сомнения. За десять дней на завтрак ни разу не подавали сладостей. И уж я-то точно знаю, что это не каприз герцогини. Тогда что? Во рту пересохло. Я вспомнила, как во время пути муж обещал мне, что на нашем столе всегда будет выпечка. |