Онлайн книга «Оставленная у алтаря»
|
— Леди Ноланд, вас желаетвидеть Её Величество. На пороге мастерской стоит Делия. С любопытством озирается и морщит нос. — Конечно, — я кивнула, поставила на стол чашку с нетронутым кофе и двинулась на выход. Сегодня на фрейлине кружевное янтарное платье с разрезом почти до бедра и декольте, которое явно не про скромность. Зачем она так оделась? Ответ нашёлся сам, когда мы поднимались по лестнице восточного крыла и столкнулись с Рианом. Принц, торопясь, спускался вниз, а за ним, запыхавшись, едва поспевали двое мужчин в строгих камзолах — кажется, министры. При виде Риана Делия остановилась, как вкопанная, начала нервно поправлять платье, причёску. А он, проходя мимо, лишь равнодушно мазнул по ней взглядом. Мне же этот нахал подмигнул, остановившись на секунду. Фрейлина императрицы резко обернулась и смерила меня гневным взглядом. Я сделала вид, что ничего не понимаю. Хотя прекрасно осознавала, что кое-кто приревновал. Это она ещё не знает, что мы теперь живём в одном доме. Но фрейлины, на то и фрейлины, чтобы действовать тонко, по-интригански. — Его Высочество зол на меня, — со вздохом произнесла Делия, возобновляя шаг. — Всё потому, что лорд Айзек подарил мне двести роз. — Ого, — присвистнула я. — Где он нарвал столько? — В цветочной лавке приобрёл, — поморщилась Делия. — Его Высочество жутко разозлился. — За то, что лорд Айзек приобрёл в лавке розы? — с притворной наивностью спросила я. — Да нет же, — фыркнула она. — Потому что он их подарил мне! Мы с Рианом... — она закусила губу, состроив мечтательное выражение, — давно дружим, и... — она намеренно умокла. — Если дружите, зачем он злится на то, что кто-то захотел сделать вам приятно? — я нахмурилась. Фрейлина покраснела. Не от смущения, а от злости. А на что она рассчитывала? Меня вообще не волнует бурная интимная жизнь принца. К тому же у него скоро отбор невест, после которого он женится. Как можно ревновать мужчину, который никогда не будет твоим? В покоях императрицы привычное столпотворение. Правда, стоит мне заявиться, — Эвелина властно взмахнула рукой, и все присутствующие мгновенно испарились. Я нервно оттянула ворот платья, уже понимая, что разговор с глазу на глаз априори не сулит ничего хорошего. И, как оказалось, не ошиблась. — Мне нужно приворотное зелье, —выпалила Эвелина, вцепившись пальцами в подлокотники кресла так, что костяшки побелили. — И вы мне его сделаете, леди Ноланд. — Однако... — протянула я, плюхнувшись на квадратный пуфик. — Я знаю, что вы можете. Не надо отрицать. Вчера во дворец приходила Тиолетта, ваша несостоявшаяся свекровь, она сказала, что вы приворожили Эйвара. Я смотрю в её густо накрашенные карие глаза и вижу, что в них плещется самое настоящее отчаяние. Кого и зачем она хочет приворожить? Она императрица. Главный мужик империи и так принадлежит ей. Или не принадлежит? — Зачем вам приворотное зелье? Взгляд Эвелины лихорадочно заметался по покоям. Отсюда вижу, как дрожат её ладони. — Вас это не касается, — произнесла она, когда пауза стала затягиваться. — Просто приготовьте зелье. Она грациозно поднялась и, шурша платьем, начала нервно вышагивать по покоям. — Можете не волноваться. Никто не узнает. Но даже если узнает, — Эвелина резко обернулась, — я защищу вас от любых обвинений. — Замечательно, — я кивнула, сцепив пальцы. — Но есть одна неувязочка. |