Книга Обезьяна – хранительница равновесия, страница 205 – Барбара Мертц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обезьяна – хранительница равновесия»

📃 Cтраница 205

Свет пары коптивших масляных ламп оказался таким ярким после кромешной тьмы, что мне пришлось прикрыть глаза. Моё внезапное появление – и какое появление! – заставило присутствовавших ошеломлённо замереть. Дауд и Абдулла сидели на диване, пили кофе и курили. Мундштук кальяна выпал из руки Абдуллы. Что касается Дауда, то он, должно быть, принял меня за ночного демона, потому что с криком отпрянул.

– Я должна извиниться за свой внешний вид... – пробормотала я.

У меня закружилась голова, иначе я бы не изрекла столь нелепое замечание. Абдулла что-то крикнул, и Дауд вскочил и бросился ко мне. Я подняла руку, чтобы удержать его.

– Не трогай меня, Дауд, я вся в грязи!

Не обращая внимания, он схватил меня и прижал к груди.

– О, Ситт, это ты! Слава Богу, слава Богу!

Абдулла медленно подошёл к нам. Его лицо оставалось бесстрастным, но рука, которую он положил мне на плечо, слегка дрожала.

– Итак, ты здесь. Хорошо. Я не боялся за тебя. Но я… я рад, что ты здесь.

Меня передали Кадидже, которая набросилась на меня с любовной яростью львицы, нашедшей пропавшего львёнка. Она сняла с меня грязную, промокшую одежду, искупала, укутала в одеяла, уложила в постель и напоила горячим бульоном. По моей просьбе она впустила Абдуллу (после того, как меня надлежащим образом укрыли), и между ложками бульона я рассказала ему то, что, по моему мнению, ему следовало знать.

– Значит, это была она, – протянул Абдулла, теребя бороду. – Она сказала нам, что ты ушла из школы, но она не знает, куда. У нас не было причин сомневаться в её словах. С тех пор мы ищем тебя, Ситт. Эмерсон думал, что тебя похитил сэр Эдвард.

– Эмерсона нужно предупредить, – торопливо перебила я. – Немедленно. Он не знает, что эта злодейка ещё жива. Абдулла, она хладнокровно убила бедную женщину – опоила её дурманом, нарядила в собственную одежду и дождалась, пока Эмерсон окажется рядом, прежде чем… Мне нужно немедленно вернуться домой. Может быть, Кадиджа будет так добра и одолжит мне что-нибудь из одежды.

Губы Абдуллы были сжаты. Но тут они расслабились, и он покачал головой.

– Халат Кадиджи обернётся вокруг тебя дважды,Ситт Хаким. Дауд отправился на поиски Эмерсона. Я не знаю, где твой муж. Он заставил нас вернуться домой, когда стемнело и пошёл дождь.

– Господи, – пробормотал я. – Бедный Дауд, в такую погоду… Зря ты его послал, Абдулла.

– Я его не посылал. Он сам вызвался. Спи. Ты в безопасности, и я буду охранять тебя до приезда Эмерсона.

Я перевела взгляд с его решительного, бородатого лица на сильные загорелые пальцы Кадиджи, державшие миску и ложку. Да. С ними я была в безопасности, в полной безопасности, и вдруг стала такой же вялой и сонной, как запелёнутый младенец. Мои тяжёлые веки опустились. Я почувствовала, как руки Кадиджи поправили одеяло, а другая рука, нежная, как женская, погладила мои волосы, прежде чем сон одолел меня.

Иллюстрация к книге — Обезьяна – хранительница равновесия [img_5.webp]

Рассвет уже наступил, когда я проснулась и увидела рядом с собой Кадиджу. Она тут же вскочила и помогла мне усесться.

– Ты провела здесь всю ночь? – спросила я. – Кадиджа, тебе не следовало…

– А где же мне ещё быть? Ситт Хаким, на улице сильный дождь; оставайся в постели, а я принесу еду. И, – добавила она, причём её лицо расплылось в улыбке, – то, что тебе понравится ещё больше.

Но он прислушивался к голосам и появился раньше, чем она успела его привести – протиснулся сквозь занавеску в дверном проёме и опустился на одно колено у кровати. Радость от этой встречи была так сильна, что я и слова вымолвить не могла. Так что первым заговорил Эмерсон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь