Онлайн книга «Жена в наследство. Хозяйка графства у моря»
|
— Я связана с драконами. — Тогда борись, маленькая леди. Но помни, что для нас, богов, вы все лишь фигурки на шахматной доске. — Значит, бессмысленно показывать тебе сети для лича? — интересуюсь я с горечью. Вейлас протяжно вздыхает. — Лешак попросил меня глянуть. Да и, не стану лукавить, ты нам нравишься. Даже если драконы сгинут, ты присмотришь за графством. Общение с богом настоящая нервотрепка, но радует одно — он не настроен против Каренов. Я проявляю в воздухе сеть, которая раскидывается в пространстве, пульсируя узлами. Вейлас склоняет голову к плечу. — Неплохо, неплохо. Не ожидал. — Я думаю, вместилищепод пещерой, что расположена на Северном острове, — произношу я, — но нужно очень хорошо прощупать там все. — Может, и под пещерой, — Вейлас смеется и… растворяется в воздухе. Черт! Сейчас я особенно хорошо понимаю, почему Натан так не любит богов. Но ничего не поделаешь, они правят миром и с ними приходится договариваться. Драконьи боги мало вмешиваются в реальность, да и их возможности ограничены. Спускаться на землю могут только зимой, когда особенно холодно и грань между мирами истончается. А вот такие как Вейлас, или Лорания, гуляют свободно. Они древние. Местные. Я выхожу обратно на поляну, Лешак провожает меня, но быстро скрывается в зарослях. А у нашего авто стоит второе — красное. Лорд Вейн оборачивается ко мне. — Как хорошо, что я нашел вас, леди Карен. — Милорд, я… — В порту произошло несчастье, леса у храма рухнули и адмирал Саршар помчался выяснять. Я приехал за вами. — Пострадали люди? — пугаюсь я. — Кажется, нет. Я… не в курсе. Садитесь, леди Карен. Он распахивает передо мной дверь. — Спасибо, но я поеду в своем авто. Вейн мрачнеет и кивает. — Как скажете, миледи, — криво улыбается. — Надеюсь, все в порядке, вы успеете застать адмирала в порту. Мне почему-то не нравится эта ситуация. Вейн смотрит на меня как-то слишком жадно, словно ощупывает глазами и мысленно раздевает. — В порт, — говорю я Хаксли. Слава богам, никто не пострадал. Натана вижу уже издалека. Он разговаривает с людьми, отдает распоряжения. Работы по восстановлению лесов явно начались. Я машу ему и на душе теплеет при виде знакомой открытой улыбки. — Ничего страшного не произошло, — приблизившись, Натан берет меня за руки. — Откуда ты узнала об инциденте? — Так… птичка на хвосте принесла, — смеюсь я. Вспоминать Вейна не хочется, я смотрю в любимые серые глаза. — Как прошла встреча с Вейласом? — Он похвалил сеть. А кто такой Бог Всех Миров? Натан мрачнеет, морщится. — Расскажу позже. У меня от этого божка начинается изжога. Вечером Марта накрывает на стол и мы усаживаемся ужинать всей семьей. От мясного рулета умопомрачительно пахнет. Индейка обложена апельсинами, которые я так полюбила во время беременности. Пряные напитки дымятся в стаканах. Малыш в заметно округлившемся животе излучает мягкоетепло. Как только отношения с Натаном наладились, ребеночек тоже успокоился. — Леди Карен, — в столовую входит растерянная Стефи. — Вам посылка. Натан встает из-за стола и забирает у Стефи небольшую коробку. Небрежно разрывает оберточную бумагу и вскрывает подарок. А там изумрудный гарнитур, который адмирал тут же мне и демонстрирует. — Кто присылает тебе такие подарки, Лиз? — хмурит он брови. Но я поражена не меньше Натана. |