Книга Лаванда для отца-одиночки, страница 102 – Салма Кальк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лаванда для отца-одиночки»

📃 Cтраница 102

— Тогда надо идти домой, — Эжени поднялась. — Лаванда переживала, как всё пройдёт, а тут я.

— Ты готова? Пойдём. Думаю, мы пропустили не так много.

Они взялись за руки и пошли, и тихо вошли в дом, Эжени проскользнула в ближайшую ванную — привести себя в порядок, а Тео вошёл в гостиную.

— Нашёл? — тут же вскинулась Лаванда.

— Да, — кивнулон, и она выдохнула.

Эжени появилась — умытая и причёсанная.

— Здравствуйте. Прошу простить моё прошлое появление, я… была расстроена.

— Присоединяйтесь, юная дама, — кивнул ей господин Венсан.

— Арро? Пирожное? — спросила госпожа Венсан.

— Благодарю вас, — Эжени с улыбкой взяла чашку.

А Тео с Лавандой просто переглянулись и улыбнулись. И теперь уже можно было идти в сад.

Он сам бы в жизни не уместил в голове столько всего, сколько знала об этом саде Лаванда, и рассказчицей она была великолепной — когда дело касалось знакомой ей темы. Оба родителя задавали вопросы — больше технические, как он понимал, чем исторические или ещё какие-то, и она с удовольствием им отвечала. Рассказывала что-то о сортах и видах растений, о том, какая обработка, обычная и магическая, что делала она сама, что делали люди, которые работали тут вместе с ней. Тео-то наблюдал всё это два месяца и видел, что проведена изрядная работа, а сейчас, кажется, Лаванда сдавала какой-то очень важный для неё экзамен по этой работе, и судя по всему, сдавала отлично.

Эжени тихо следовала за ними и слушала, и кажется, что-то задумала — очень уж непростое выражение было на её лице. Тео подумал и спросил тихонько:

— О чём думаешь?

— Думаю, что наш сад — это прекрасная тема для доклада. Только вот нужны источники информации, а не только рассказ Лаванды.

— Мы её спросим, где можно об этом почитать, — подмигнул Тео.

— О чём почитать? — тут же вскинулась Лаванда.

— О нашем саде. Вы же где-то всё это вычитали?

— В архивных документах. Могу показать.

— Ой, было бы здорово! Я тогда напишу доклад и выступлю, и даже если не выиграю, как Фред, то наша биологичка всё равно утрётся.

— А что с вашей биологичкой, юная дама? — спросил господин Венсан.

— Мы не нашли общего языка. Я сначала не всё поняла и не выучила, а потом оно всё превратилось в ураган и вышло из-под контроля, — пробормотала Эжени.

— Может быть, она вам просто не смогла объяснить? — предположила госпожа Венсан. — Биология — это очень интересно, даже если и не всегда легко.

— Это возможно, — согласилась Эжени.

— Я думаю, мы можем подумать об этом вместе, — сказал господин Венсан.

А Эжени разулыбалась и поблагодарила.

В сумерках включилась подсветка, и госпожа Венсан ахнула — от неожиданности,и кажется, ещё от того, что ей понравилось. Лаванда ещё и фонтаны включила, и стало как-то совсем красиво — как в королевском парке или в сказке.

— Дочь, это прекрасно, — сказал господин Венсан.

— Мне повезло с этим заказом… и кажется, просто повезло, — Лаванда несмело улыбнулась.

Тео считал, что это ему на самом деле повезло. Так что…

— И мы очень этому рады, — заключила госпожа Венсан. — Господин Жервез, у вас замечательный дом и сад.

— Сад стал таким благодаря Лаванде, — влезла Эжени. — В начале он был совсем другим. Только яблоки, и всё. А остальное еле живое и не такое красивое. А теперь как в сказке, — забавно, что она тоже подумала про сказку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь