Онлайн книга «Лаванда для отца-одиночки»
|
— Да всё хорошо, — папа поцеловал её. — Удачи в завершении работ, если всё в порядке — то вечером немного отметим сами. А сейчас нам с Эжени пора. До школы они доехали как-то слишком быстро. Юме совсем не хотелось выходить из машины, но пришлось. И в школе пошли не в кабинет госпожи Бойд, а прямо сразу же к директору. И что же? Там уже стоял Луи с госпожой Дениз. А следом за ними по лестнице поднялся господин Долле — дядя Филибер. За ним шла госпожа Марта. — Всё те же знакомые лица, — усмехнулся он. — Дениз, там у нас есть заявка по твоей части, заглянешь потом? — О, нежить? — оживилась госпожа Дениз. — Вроде того, очень похоже. — Загляну, да. А где ваш племянник? — А вот я сам хотел бы это знать. Вчера у них там случился локальный Апокалипсис, и в процессе Фред куда-то делся. Стеф молчит. Правда, тот самый Стеф в это время взбежал к ним по лестнице. — Здрасьте, — сказал он. — Дядя Филибер, как хорошо, что это ты, а не отец! Госпожа Марта поджала губы. Остальные взрослые переглянулись и обменялись усмешками. — Где Фред? — спросила Юма у Стефа. — Он очень просил никому не говорить, — пожал тот плечами. — Однако, придётся, — сказал господин Долле. — Всё же, он несовершеннолетний, за которого отвечают родители. — Мне очень интересно, где он болтается, — сказала госпожа Марта, очень нервно сказала. — Да всё с ним хорошо, ну, кроме вот этого гнилого дела. Откуда она узнала твойтелефон? И того хуже, отцовский? — спросил Стеф. Оказалось, что госпожа Шу вчера позвонила и родителям братьев Долле. До мамы с ходу не дозвонилась, и набрала отца. Тот был как раз выспавшийся после дежурства и дома, выслушал всё и наехал на Фреда, а Фред был радостный и довольный, потому что — выиграл соревнования. А тут вроде как соревнования уже и не при чём, зато жалоба госпожи Шу — повод для скандала. И Фред в разгар скандала сбежал, и не сказал, куда. Дальше вызывали господина Филибера, и он уговорил обоих, и своего брата, и его супругу, что пойдёт беседовать сам, тем более, господину Феррану нужно было с утра на службу. И вот он пришёл, и госпожа Марта тоже пришла, а где Фред? — Да у Тони он, — вздохнул Стеф, которого спросили особенно пристрастно. — И специально не отзывается, он умеет. — Что бы доброе умел, — немного картинно вздохнул господин Филибер, и взялся за зеркало. Кажется, он начал с самого старшего племянника, и велел ему немедленно отправить Фреда в школу, он тут ждёт. А потом уже попытался ещё раз достучаться до Фреда. Тот ответил и согласился прибыть. Сказал — будет минут через пятнадцать. И тут появилась госпожа Тампет. — Здравствуйте, — она оглядела всю их замечательную компанию. — Прошу вас, — открыла дверь и пригласила заходить в кабинет. 30.2 30.2 Вся их нестройная толпа зашла в уже знакомый Юме кабинет и рассредоточилась вокруг стола. Стеф хотел сбежать, но господин Долле изловил его и сказал — пока брата нет, Стеф за него. — Госпожа директор, — начал папа, — у нас конфликт. Конфликт преподавателя с тремя учениками. Ученики вот тут почти все, недостающий вскоре появится, и мне бы хотелось видеть преподавателя. Подскажите, в школе один преподаватель биологии? — Два. Госпожа Шу и госпожа Николетт. Но в старших классах обычно преподаёт госпожа Шу, потому что она намного опытнее. Что случилось? Госпожа Шу ничего не говорила о каком бы то ни было конфликте. |