Книга Супруга для покойного графа, страница 96 – Лидия Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Супруга для покойного графа»

📃 Cтраница 96

— Алви, вы же граф. И ещё вы, кажется, богаты. Даже если бы вы были старым и некрасивым, вы все равно всем нравились.

Странно дернув плечами, мой собеседник, кажется, всхлипнул.

Никогда вживую не видела плачущих мужчин, но это должно быть жалким зрелищем. Поэтому, чтобы граф, не сдержавшись, не расплакался, я приблизилась к нему почти вплотную и обняла за голову. Я просто хотела его успокоить, загладить свою вину.

Волосы у него были хоть и очень густыми, но оказалось также мягкими, даже шелковистыми. И пахли они приятно. Я принюхалась, чтобы разобраться в этом аромате. Но потом просто прикрыла глаза и не стала мучиться, ведь особо тонким мое обоняние никогда и не было.

А Алви как-то неуверенно обхватил меня только одной рукой. Мы так и замерли на несколько секунд: Алви сидел на стуле и обнимал меня одной рукой,а я стояла рядом, обняв его за голову.

Мне показалось, что я достаточно успокоила графа, и хотела отстраниться, но он, прижавшись ко мне теснее, обхватил меня и второй рукой.

— Алви, все хорошо. — Отталкиваясь от его плеч, чтобы высвободиться, неуверенно проговорила я. — Можете отпустить меня.

— Не могу, Алиса, уже не могу. — Проговорив эти слова граф, сам немного отстранился и, запрокинув голову, посмотрел мне в лицо. — Алиса, я не отпущу вас. — Я могла неправильно понять Алви, только мне показалось, что его слова касаются не именно этой ситуации.

Я всмотрелась внимательно в лицо Алви, он не был похож на человека, который только что всхлипывал. Или же он не всхлипывал? Может он издевался надо мной и сдерживал смех? Я выбросила из головы эти мысли, не хочу снова ссориться с графом.

— Алви, предприняла ещё одну попытку высвободиться из его рук. — Отпустите. Сюда может кто-нибудь войти.

И граф разжал руки, позволяя мне шагнуть назад.

— Мы женаты уже больше недели, Алиса. — Встав со стула напомнил, Алви. — Вы не хотите хотя бы поцеловать меня, раз не считаете меня стариком.

Если бы он сказал, что сам хочет меня поцеловать, или сразу поцеловал, мне бы было проще. Должно было быть проще! А как правильно ответить на такой вопрос, чтоб не обидеть графа ещё раз, или, что ещё неприятнее, не выглядеть глупой или озабоченной.

Тем более, сейчас, стоя так близко к Алви и обняв его разочек, мне он уже не казался слишком взрослым. И губы его не казались мне неприятными. У меня даже мелькнула не совсем приличная мысль, что неделю не целовать мужа очень глупо. Я раньше и на первом свидании с парнями целовалась.

Пока я думала, как мне поступить, Алви, кажется, потерял обычное для себя терпение. Он шагнул ко мне, одной рукой обхватил за талию, вжимая в себя, а другой придержал мою голову за затылок, и приник к моим губам.

Когда мне уже стало не хватать воздуха, я попыталась отстраниться, тогда Алви освободив только мои губы, но, не выпуская меня из объятий, прижал крепче к своей груди.

Я стояла на ослабевших ногах и слушала бешеный стук сердца Алви. Меня никогда не целовали с такой нежностью, и даже сдерживаемая Алви страсть в поцелуе была настолько яркой, что я, кажется, заразилась ею.

И, наверно, сейчас я впервые поверила, что разница в возрастес мужем может и не быть помехой для нашей нормальной жизни. И понять я моего мага захочу и смогу. Ведь находиться в его крепких руках мне было очень приятно. Я даже осмелев, обхватила его за талию. Я уже отдышалась и приготовилась к следующему поцелую, даже немного отстранившись от Алви, сама передвинула свои руки выше и обняла его за плечи...

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь