Онлайн книга «Не время для волшебства»
|
— Вот и все, теперь можно угостить ваших маленьких пациентов, господин Мос. Лекарь поднялся со своего места и, чувствуя, как тугой узел тревог ослабевает у него в душе, взял руки девушки в свои ладони, слегка сжав. — Спасибо, госпожа Ива, надеюсь, мы хотя бы выиграем время! — произнес он с воодушевлением и, выпустив ладони девушки из рук, собрался потянулся за котелком. — Подождите, господин Мос, дайте я хотя бы разолью его по флаконам. Котелок у меня один и без него я как без рук, так что не обессудьте, отдать его вам я не могу. — Засмеялась Ива, доставая из ящиков пузырьки. Лекарь смутился, а заметив смешливый взгляд Елены, покраснел и кашлянул в кулак, чтобы скрыть неловкость. — Конечно, конечно, — пробормотал он, наблюдая, как красная жидкость, пухнущая ягодами, наполняет пузырьки. Закрутив пробки, травница пододвинула пузырьки к господину Мосу, явно испытывавшемунетерпение, казалось, только приличия удерживают его от того, чтобы схватить склянки и бегом отправиться к близнецам. — Давать по столовой ложке не менее пяти раз в день, — пояснила она, лекарь в ответ серьезно кивнул, убирая эликсир в саквояж. — А оплата? — спросил он, опуская руку в карман камзола, Ива в ответ лишь махнула рукой. — Как-нибудь потом с этим разберемся, — откликнулась она, наблюдая за суетливыми сборами лекаря. — Что ж, тогда я пойду. Обязательно забегу к вам с новостями. — Буду ждать. Держите меня в курсе, — попросила она. Елена поднялась со своего места и, изъявив желание составить компанию господину Мосу, тоже засобиралась на выход, чмокнув на прощанье подругу в щеку. Проводив гостей, Ива с задумчивым видом принялась наводить порядок, расставляя по местам травы и посуду. Шу и Горм подозрительно молчали, наблюдая со своего места за подругой. Закончив с уборкой, Ива вернулась за стол и взяла в руки чашку с остывшим чаем, рассеянно сделала глоток и пристально посмотрела на своих приятелей. — Ну, что скажете? — Мне это не нравится, — признался Шу и повернулся к огру, хмуро взиравшему на сидящую за столом девушку. — Мутная хрень, — пробасил он. — Вот и я так думаю, — согласилась она, постучав пальцами по чайному боку. — Как бы это не оказалось первым тревожным звоночком. Глубоко вздохнув, Ива придвинула к себе отложенный в сторону «Бестиарий» и вновь погрузилась в чтение. Глава 15. Лазутчик Сладко потянувшись, Вивьен с ленцой приоткрыла глаза, затем перекатилась на бок и подперла голову ладонью, наблюдая за своим компаньоном, который, устроившись на подоконнике, наблюдал за чем-то на улице. Оникс раздраженно дернул хвостом и, почувствовав, что за ним наблюдают, обернулся, всем своим видом выражая неудовольствие. — Помнится, мы говорили о скрытности и незаметности, — сварливо произнес он, не сводя желтых глаз с женщины в постели. Вивьен капризно надула губки, убрав за ухо смоляную прядь длинных, растрёпанных после сна волос. От этого простого движения ворот ночной сорочки съехал, обнажив белое округлое плечо, однако женщина не обратила на это внимания, продолжая выслушивать кошачью отповедь. — Ты привлекаешь к нам слишком много внимания! Ещё утро, а к постоялому двору уже толпы мужиков прутся, кто с цветами, а кто просто поглазеть. А твоя выходка с близнецами? Одного было бы достаточно для нас обоих, но нет, тебе подавай двоих. Зачем, скажи на милость? — кошачьи глаза гневно засверкали. |