Онлайн книга «(де) Фиктивный алхимик для лаборантки»
|
71. Вы хоть прикройтесь Он долго не приходил в себя. Минуты, казалось, тянулись часами, время растягивалось в вязкое, звенящее ожидание. Я сидела рядом, прислушиваясь — к каждому его вдоху, к каждому едва уловимому движению под пальцами. Казалось, тепло возвращается в его тело — сначала лёгкое, робкое, будто кто-то изнутри осторожно раздувал потухший уголь. И вдруг он судорожно вдохнул. Плечи вздрогнули, пальцы дрогнули, глаза распахнулись — пустые, ослеплённые, как у человека, только что вынырнувшего из глубины. — Каэр… — мой голос сорвался, — пожалуйста… скажи, что ты — это ты… Он моргнул, медленно сел, будто каждое движение давалось ему усилием. Смотрел по сторонам — в полумрак, на обугленные катушки, на расплавленные стены — и не понимал, где находится. Взгляд его скользнул по мне, остановился, и в нём мелькнуло что-то узнающее, но будто сквозь толщу сна. — Я… я… — выдохнул он хрипло, — как-то странно себя чувствую… — Ты переродился? — слова дрожали, будто я боялась их услышать. Он нахмурился, прижал ладонь к виску, словно пытаясь нащупать там ответ. — Не знаю, — тихо произнёс он. — Томас… будто стал дальше. Как кино. Воспоминания его предшественников тоже немного меркнут. — А Каэр? — прошептала я. Он посмотрел прямо на меня — усталый, словно сожжённый изнутри, но живой. И уголки его губ дрогнули, как будто в улыбке. — Каэр… мне кажется, да. Это всё ещё я. Я не выдержала — все те часы страха, боли, отчаянья, которые держала в себе, хлынули разом. Слёзы обожгли глаза, дыхание сбилось, и я уткнулась в его плечо, почти всхлипывая: — Боже… Каэр… я думала, что потеряла тебя навсегда… Он не сразу ответил — будто ещё не до конца понимал, что происходит. Потом осторожно обнял меня, всё так же неловко, как тогда, в первый вечер нашей близости, когда он боялся меня обжечь. — Ты не потеряешь меня, — тихо произнёс он, будто клятву. — Ни теперь, ни потом. Он посмотрел мне в глаза — внимательно, глубоко, словно проверяя, верю ли я ему. — Я помню всё, Ир'на. И… — он замялся, будто подбирал слова, — то, что чувствую к тебе, не изменилось. Ни огонь, ни смерть не смогли этого выжечь. Я немного успокоилась, но тень сомнений всё же не отпускала. А вдруг это не он? А вдруг новая личность простознает, что я хочу услышать, и подыгрывает — мягко, чтобы не ранить? Но стоило ему потянуться ко мне — всё растворилось. Он запустил руку под мой плащ, притянул ближе, и на его лице мелькнула та самая улыбка, которую я помнила до мельчайших черт. — А вот платье я, похоже, на тебе сжёг, — прошептал он, почти касаясь губами моего уха. — Уверен, ты знаешь, я и тогда об этом помышлял. Но боялся тебя напугать и наш выход в свет испортить. Я не сдержалась — смех вырвался сам, звонкий, с облегчением, с болью, с радостью, со всем, что накопилось. И это был он. Мой Каэр — одновременно неловкий и наглый, упрямый, иногда чересчур серьёзный, но главное — живой. Настоящий. Мы сидели на холодном каменном полу, обнявшись, словно пытаясь убедить себя, что всё это не сон. Я коснулась его щёк ладонями, провела по коже и в следующую секунду я уже не могла сдержаться. Наши губы встретились — робко, жадно, почти отчаянно. Мы целовались, не думая, где находимся, — просто дышали друг другом, как люди, вернувшиеся из небытия. |