Онлайн книга «За(в)учка против Мертвого Ректора»
|
— Люди по большей части забудут. Коты… не знаю, может, и нет. Иногда они способны видеть через миры. Он замолчал, чуть повернув голову, будто прислушиваясь к чему-то за окном. Тишина стала плотнее, чем слова. — Простите, — тихо сказала Галла. — Наверное, это не совсем уместный разговор между ректором и подопечной. Сомбре покачал головой. — Уместный, — произнёс он. — Для тех, кто уже однажды потерял свой мир. Она не знала, что ответить. Лишь кивнула. Ректор медленно прошёл к столу, поправил стопку бумаг, как будто это помогало держать мысли в порядке. — Вы сделали правильно, что подались в старосты, — сказал он наконец. — В Академии Второй Эверы не так много людей, способных удерживать систему от распада. В вас есть это… качество. Организация, упорство, умение видеть структуру даже в хаосе. Галла усмехнулась: — Это звучит как приговор, а не комплимент. — Для этой Академии — почти одно и то же, — заметил он. — Но всё же примите это как похвалу. Он обошёл стол, остановился ближе, чем прежде, и на мгновение в его взгляде промелькнуло что-то человеческое — усталость или сожаление. — И всё же, мисс Винтер, — тихо добавил он, — не ищите то, что прячется в тенях. Не здесь, не сейчас. Вних легче раствориться, чем что-то найти. — А если истина именно там? — спросила она. Он ответил не сразу. — Тогда дождитесь, пока свет сам туда доберётся. Не пытайтесь нести его в одиночку. Эти слова прозвучали не как приказ, а как напутствие. Он поправил перчатки, словно ставя точку в разговоре. — Идите, мисс Винтер. Вам есть ради кого держать этот мир в равновесии. Галла поднялась. — Спасибо, господин ректор. Он кивнул, но когда она дошла до двери, его голос прозвучал ещё раз — негромко, как эхо: — И если коты когда-нибудь вас позовут, послушайте. Они редко ошибаются. Она остановилась лишь на секунду, потом тихо улыбнулась и вышла, чувствуя, как за спиной снова захлопывается невидимая граница — между долгом и тем, что можно назвать заботой. 31. Выводы После разговора с ректором Галла чувствовала себя так, будто прошла экзамен, о котором узнала за пять минут до начала. Голова гудела от мыслей, но она всё же решила заглянуть к мастеру Гемри — забрать очки, чтобы к вечеру вернуться к нормальной жизни. Коридоры были тише, чем утром. В окнах переливался свет, воздух пах пылью и горячим воском. Дверь в мастерскую оказалась приоткрыта. Гемри стоял у верстака, задумчиво перемешивая что-то в колбе. Вокруг тихо потрескивали зачарованные инструменты. — Мастер, — позвала Галла. — Я за очками. Он повернулся, и по лицу скользнула знакомая виноватая улыбка. — Ах, мисс Винтер. Да, вы вовремя. Почти. — Почти?— переспросила она, чувствуя, что это слово ей уже не нравится. — Они не успели восстановиться, — объяснил он, ставя колбу на стойку. — Прошло всего несколько часов, а им нужно минимум сутки, чтобы структура чар устаканилась. — Но вы же говорили, что они «спят» недолго. — Я говорил, если повезёт, — возразил Гемри, поднимая палец. — А в этот раз, боюсь, не повезло. Эмоциональный фон нестабилен, особенно у владельца. — Это вы сейчас на меня намекаете? — прищурилась Галла. — Я лишь констатирую факты, — миролюбиво ответил он. — Очки реагируют на вас, а вы — на всё вокруг. От вас сейчас искры идут, как от перегруженного кристалла. Если вернуть артефакт раньше времени, может пойти обратная отдача — и тогда уж точно придётся их воскрешать. |