Онлайн книга «Крылья бабочки»
|
К тому времени Мурасаки потеряла второго мужа, Нобутаку, а ее дочь удачно вышла замуж. Женщина окончательно перебралась во дворец Рейкэидэн и продолжала служить Акико в должности фрейлины. Сэнси, мать-императрица, окончательно состарившаяся, догадывалась о причине смерти сына и яро возненавидела Митинагу и Акико. Казалось, старая женщина не могла противостоять союзу отца и дочери, однако она нашла в себе силы объединить недовольных аристократов под началом своего верного Кудонори, который теперь уже пребывал в ранге военачальника и возглавлял Левую личную императорскую гвардию. С его помощью старая императрица возвела на трон Сандзё, одного из кузенов своего сына. Акико, Митинага и законный наследник трона укрылись в резиденции Цумикадо под охраной гвардии рода Фудзивара, где прожили пять лет вплоть до смерти матери-императрицы. С возведением на трон нового императора Мурасаки отправилась в изгнание за своей госпожой и полностью посвятила себя творчеству. В этот период из-под ее пера вышли главы, повествующие о последних годах жизни Гэндзи. Глава под названием «Сокрытие в облаках» так и осталась незавершенной, ибо романистке не хотелось навсегда прощаться со своим героем. Митинага с обожанием относился к госпоже Мурасаки. Он всячески опекал ее, оказывал знаки внимания, исполнял любые желания… однако прежних отношений между ними уже не было. Мурасаки прекрасно знала, что Митинага причастен к смерти наложницы и падению госпожи Садако. В глубине души она не смогла простить его. Бывший Первый министр и романистка часто уединялись в павильоне Цубоми, однако теперь они подолгу вели беседы и сочиняли стихи. Митинага приказал придворному ювелиру изготовить два серебряных амулета в виде печатей. Эскиз для печати нарисовала сама госпожа Мурасаки: сплетенные в порыве страсти тела мужчины и женщины. С этими медальонами Митинага и Мурасаки не расставались вплоть до смерти. Митинага, несмотря на все доводы дочери, не хотел ввергать Хэйан в гражданскую войну и терпеливо выжидал. После смерти матери-императрицы ее сторонники дрогнули, испугавшись бывшего Первого министра. Они безоговорочно пустили наследника Го-Итидзё во дворец. Сандзё же постригся в монахи. Акико ликовала: северная ветвь рода Фудзивара получила безграничную власть! Однако Го-Итидзё, несмотря на молодость лет, оказался умным человеком и прозорливым политиком. Он удалил свою матушку в родовую резиденцию. Император Го-Итидзё правил двадцать лет. Он часто навещал свергнутого Сандзё в монастыре, где тот посвятил себя изучению китайских мудрецов и написал множество знаменитых трактатов. После смерти Сандзё был провозглашен божеством. Мурасаки Сикибу не могла смириться с тем, что происходит в Хэйане. После восшествия на престол законного наследника она оставила двор и перебралась в свое родовое поместье, где и умерла. Ее нескончаемая повесть о Гэндзи пользовалась при дворе неизменной популярностью на протяжении нескольких последующих веков. Многие современники, а затем и почитатели творчества Мурасаки видели в собирательном образе ее героя императора Итидзё, принцев Тамэтака и Ацумити, а также еще ряд принцев и известных сановников. Свой серебряный амулет в виде Печати любви, подаренный Митинагой, Мурасаки пред смертью отправила дочери. И он передавался по наследству по женской линии в течение многих веков. |