Онлайн книга «В плену романа»
|
– Мисс Лабби! Что вы делаете? – Какой же он зануда, – возмущаюсь я тихо. – Ричард, быстрее! Маленький и скользкий дракон ныряет прямо в листья густого кустарника, чтобы пробраться сквозь стену лабиринта. Мне же приходится идти по тропинке в обход, чтобы добраться до места, где он остановился. Когда мы встречаемся, я вижу, что Ричард уже все сделал: прямо перед ним, на тропинке, лежит черный шар, от которого струится дымок. Дракон поворачивает ко мне свою маленькую головку и, кажется, улыбается. – А теперь спрячься, – тихо прошу я его. – Спрячься в саду. Китти найдет тебя там позже, хорошо? Он двигает мордочкой вверх-вниз и убегает в кусты, словно стрела. Через несколько секунд шаги позади меня замедляются. Пыхтение становится громче. – Что… что вы тут делали? – Я? – Оборачиваюсь с невинным выражением лица. – Я же сказала, что искала свой мяч. – Я указываю на тот, что лежит на дорожке. – Увы, не нашла, но смотрите! Я обнаружила мяч Китти. Сэмюэль хмурится. Затем он медленно подходит к мячу и приседает, чтобы лучше его разглядеть. Я чувствую, как сердце бешено колотится под ребрами, и оно ускоряется еще сильнее, когда Сэмюэль поднимает взгляд на меня. – Вы считаете себя очень умной, не так ли? – Нет. Я считаю, что все остальные довольно глупы, но это совсем другое дело. – Я складываю руки на груди. – И почему вы так говорите? Разве вы не видите, что перед вами? Это явно черный шар. – Это точно. Он все еще не поднимается на ноги, а вместо этого указывает на подол моего платья. – Когда он сбежал? – Что? Кто? – Тот, кто ранил вас. – Он проводит пальцем в перчатке по носку моих сапог и демонстрирует капельку крови. – Было очень больно? Сейчас вы бежали очень быстро, а до этого хромали. – Это неправда. Я хромала? Вам, должно быть, показалось. – Не принимайте меня за одного из тех дураков, которые вас окружают, – говорит он низким тоном. Упс. Кто-то резко стал очень серьезным. – Несмотря на наши разногласия, если вы поранились, я бы хотел знать об этом. Я сглатываю. Не знаю почему, но я вдруг занервничала. – Ничего страшного. Это скоро пройдет. Сэмюэль встает, фыркнув. Он стягивает пиджак, бросает его на землю и начинает расстегивать свой черный жилет. О боже, что этот парень собирается сделать? Но он не снимает жилет до конца, а просто распахивает, демонстрируя ряд маленьких бутылочек, спрятанных во внутреннем кармане. – Что это? – Я живу с Джорджем Китингом. Я всегда должен быть наготове. Я вижу несколько крошечных флаконов; один, кажется, с жидкостью прозрачного цвета (сыворотка правды?), один с оранжевой (для изменения голоса, я полагаю) и еще три с блестящей синей субстанцией. Он достает один из этих последних и протягивает мне. – Это исцеляет поверхностные раны, нанесенные магическими существами, а также обезвреживает любые яды, которыми они обладают. Возьмите. Я беру флакон с его ладони, но затем колеблюсь. – Что это? – Горный цветок, кровь феи и яд виверны. – Я поднимаю брови. – Яд виверны используется и для изготовления противоядий. Я, конечно, не признаюсь, что мне это известно; просто встряхиваю бутылочку. Жидкость внутри – цвета синий электрик. Неестественная. Волшебная. В закрытом виде она даже не пахнет. – Послушайте, я не собираюсь вас травить, – говорит Сэмюэль. Он говорит так уверенно, как будто даже искренне. – Но решать вам. Мне нет смысла вас ни к чему принуждать, речь о доверии. |